Şimdiye kadar bu insanlarla ilgili toplanan bilgi akıllara durgunluk verir. | TED | كمية المعلومات التي تم جمعها عن هؤلاء الأشخاص شيء مُذهل تماماً. |
Bay Jin ve ekibin diğer üyeleri tarafından toplanan bu bilgilerden, her yıl adaya gelen 200 kadar kuş türünü korumakta faydalanılıyor. | Open Subtitles | المعلومات التي تم جمعها السيد جين وزملاؤه يساعد على حمايه اكثر من 200 نوع مختلف من الطيور الذي يزور الجزيرة كل عام |
Tek yapman gereken, elimizdeki gerçeklerle hepsini bir araya getirmek. | Open Subtitles | عليكِ فحسب جمعها معاً مع الحقائق التي في مُتناول يديك. |
Sargasso Denizi'nin 7.8 milyon kilometre karelik yüzer ormanı, inekleri beslemek için toplanıp götürülüyor. | TED | بحار سارجاسو البالغ عددهم ثلاثة ملايين كيلومتر مربع من الغابات العائمة يجري جمعها لتغذية الأبقار. |
senle ilgili kanıtları eski dostum toplayacak. | Open Subtitles | الأدلة ضدكِ سيتم جمعها من أصدقائي القدامى. |
San Diego hayvanat bahçesindeki, onun donmuş hayvanat bahçesinde son 35 yıl içerisinde 1.000'den fazla türden doku örnekleri toplandı. | TED | بحديقة حيوان سان دييغو،تحتوي حديقة حيواناته المجمدة أنسجة أزيد من 1.000 نوع جمعها خلال 35 سنة الأخيرة. |
Bir başka çevresel sorun kaynaklardır, kaynakları bulmak ve toplamak. | TED | والتحدي البيئي الأخر هو الموارد، البحث عنها ثم جمعها. |
Kurban nedense bunların koleksiyonunu yapıyormuş. | Open Subtitles | -نعم. الضحيّة قد جمعها لسبب شرّير |
Kurbanın kasık kılı taraması sırasında toplanan 13 tane kasık kılı bulundu. | Open Subtitles | وماوجدوه كان 13 شعرة للعانة تم جمعها أثناء فحص شعر عانة الضحية |
Tescilli algoritmalar tarafından yaratılan şeffaflık noksanlığı, makine öğrenimi anlaşılmazlığının yapısal zorluğu ve hakkımızda toplanan tüm bu rastgele veri sorunlarıyla yüzleşmek ve bunların üstesinden gelmeye çalışmak zorundayız. | TED | يجب علينا أن نواجه ونحاول التعامل مع الفقر إلى الشفافية الذي تخلقه الخوارزميات الامتلاكية، والتحدي الهيكلي في غموض تعلم الآلة، كل هذه البيانات التي يتم جمعها عنا بشكل عشوائي. |
Burada toplanan güç o kadar büyük ki, saldırmak delilik olur: | Open Subtitles | و ذلك لأن القوات التي تم جمعها هنا تجعل أي هجوم علينا يبدو جنونيا |
toplanan istihbarat, yarım saatte bir analiz ve rapor edilmeli. | Open Subtitles | المعلومات التى تم جمعها يجب تنظيمها وتقديمها فى تقرير كل 30 دقيقة |
Hepsini bir araya getirip karıştırırsınız ve böylece değeri ortaya çıkar. | TED | يمكنك جمعها ومزجها وتنتج القيمة بهذه الطريقة. |
Adamın kanı karıncalar tarafından, gözleri ve kulakları Güneş tarafından, ...aklı ise Konuşan Tanrı ve Polen Çocuk tarafından bir araya getirilir. | Open Subtitles | يتم جمعها من قبل النمل دمه ، عينيه وأذنيه من قبل أحد ، عقله من خلال الحديث الله وصبي اللقاح. |
Başka bir adamın skeçlerini almış ve onları pratik yapı planlarına çevirip, bir araya getirmiş bir bilim adamıydı. | Open Subtitles | عالم سرق تخطيطات غيره و ترجمها إلى خطط بنائية عملية و جمعها كلها |
Daha çok demirden yapılmış hayvanların ilerleyip işe yarar parçalarının toplanıp paketlendiği bir şerit. | Open Subtitles | بحيث يسمح للمادة بالتدفق والتجمع حتى نستطيع جمعها وتصديرها |
Sadece kabin ekibi gelip toplayacak. | Open Subtitles | سيأتي طاقم الطّائرة من أجل جمعها منكم |
Davacının kanıt toplanması isteği üzerine Bay Flores'in evinden kanıtlar toplandı. | Open Subtitles | كما ل الحركة المدعي لاستبعاد شهادة حول الأدلة التي تم جمعها من منزل السيد فلوريس ' |
Fakat detektifler kanıtları toplamak yerine hepsini süpürdüler. | Open Subtitles | إستخدم المُفتّـشين سُطول لأجل إزالة الفوضى عوضاً عن جمعها. |
Kurban nedense bunların koleksiyonunu yapıyormuş. | Open Subtitles | -نعم. الضحيّة قد جمعها لسبب شرّير |
-Hawkes'ın olay yerinden Topladığı saçların çoğunun üzerindeki pigment granüllerini inceledim. | Open Subtitles | حبيبات الصباغ على أغلبية منالشعر أن هوكس جمعها فيمكانالحادث والمزدحمة بالسكان |
Bu sene, doğum sahnesinde toplanacak bütün bağışlar organ tedavisi için kullanılacak. | Open Subtitles | هذه السنة سنستخدم جميع التبرعات التي تم جمعها من مشهد ميلاد المسيح لأصلاح البيانو. |