Kaderlerinin, yapılan hataları düzeltmek, açılan yaraları sarmak, ve bizi kendimizden korumak adına bir araya getirdiği isimsiz, sıradan görünümlü insanlara. | Open Subtitles | , الذين يعيشون بيننا , لا نعرفهم و يبدون طبيعيين الذين جمعهم القدر معاً لاصلاح و علاج و انقاذنا من أنفسنا |
Ve bu bir araya geliş sıradışı kendinden geçme deneyimlerini mümkün kılıyor. | TED | وأن جمعهم مع بعض يفتح احتمال تجارب للسمو بالذات خارقة للعادة. |
Aynı şekilde, ilk önerim takım çalışması aktiviteleri olurdu, özel bir kursta bir araya gelmeleri. | TED | وبنفس الطريقة، اقتراحي الأول كان التفكير حول نشاط لبناء الفريق، ربما جمعهم سويًا بدورة متخصصة. |
Tahsil etmede iyi şanslar. | Open Subtitles | حظاً طيباً لك في جمعهم |
Tahsil etmede iyi şanslar. | Open Subtitles | حظاً طيباً لك في جمعهم |
"Onları bir yere topladı ve o yere Kıyamet adını verdi." | Open Subtitles | "جمعهم سوية لمكان يسمّى المعركة الفاصلة." |
- Michael hepsini yemekhanede topladı. | Open Subtitles | -مايكل جمعهم |
O zamana kadar senin görevin hepsini bir araya getirmek. | Open Subtitles | حتى ذالك الحين فهيه مسؤليتك في جمعهم بمكان واحد |
Yüzbasi Mitsuo Fuchida, imparator onuruna geleneksel sake kadeh kaldirma için onlari bir araya toplar. | Open Subtitles | جمعهم الكابتن ميتسوى فوتشيدا لشرب شراب الساكى التقليدى كنخب للامبراطور |
Eğer onları tekrar bir araya getirirsek ne kadar muhteşem bir hikaye olurdu, düşünsene. | Open Subtitles | تخيلي كم ستصبح القصة افضل لو اعدنا جمعهم ببعض |
Elbette bir tek bu açıdan bakıp hemen hüküm verilemez, ama hepsi bir araya gelince, sizi aldatmaya çalışıyor demektir. | Open Subtitles | حسنٌ ، أحدّ هذهِ الأشياء بحدّ ذاتها لايُمكنأنّتـُعدّدليلاًقاطعاً.. لكن حينما يتمّ جمعهم .. سويّاً فيشيروا إلى الخداع. |
Tesadüfen bir araya gelmiş bir avuç yabancısınız sanıyordum. | Open Subtitles | كنت أظنكم فقط مجموعة من الغرباء جمعهم القدر |