Kabul et ya da etme Binbaşı Hepimiz aynı şeyi istiyoruz. | Open Subtitles | سواء اعترفت بذلك أم لا أيها الرائد، نريد جميعاً نفس الشيء |
Bak, Hepimiz aynı araştırmayı yapıyoruz, Hepimiz aynı pisliği bulduk. | Open Subtitles | نحنُ نفعل جميعاً نفس الأبحاث ؛ نبحث عن نفس الأوساخ |
Eğer Hepimiz aynı şansa sahip olursak Hepimiz aynı temel kuralları takip etmek zorunda oluruz. | TED | إذا كانت لدينا جميعاً نفس الفرص علينا جميعاً اتباع نفس القواعد الأساسية |
Vücut vücuttur. Işıklar kapandığında Hepimiz aynı görünürüz. | Open Subtitles | لَحم على لَحم ، عندما تنطفئ الأنوار سنكون جميعاً نفس الشئ |
Öncelikle, yapımcımıza merhaba diyelim, yaratıcı, başyazar ve yönetmen, ve evet, hepsi aynı kişi. | Open Subtitles | أولا دعوني أرحب بالمنتج التنفيذي المبتكر, الكاتب الرئيسي, و المخرج الدائم و نعم هؤلاء جميعاً نفس الشخص |
Hepimiz aynı yemeği yedik, yemek zehirlenmesine benzemiyor. | Open Subtitles | -لقد تناولنا جميعاً نفس العشاء ليس ثمة دليل على طعام مسموم |
Hepimiz aynı temel yapı taşlarına sahibiz. | Open Subtitles | نتشارك جميعاً نفس اللبنات الأساسية |
Hepimiz aynı işi yapmıyor muyuz? | Open Subtitles | ألا نفعل جميعاً نفس الأمور؟ |
Hepimiz aynı şeyi istiyoruz. | Open Subtitles | نريد جميعاً نفس الشيء هنا |
Biliyordum. Hepimiz aynı kararı verdik. | Open Subtitles | -جائتنا جميعاً نفس المكالمة |
Biliyordum. - Hepimiz aynı kararı verdik. | Open Subtitles | -جائتنا جميعاً نفس المكالمة |
Yani hepsi aynı sos. | Open Subtitles | إنهم جميعاً نفس الشيء . إنظري , أنا أعلم ذلك . |
- hepsi aynı renk mi? | Open Subtitles | لديهم جميعاً نفس اللون؟ |