"جميع الأموال" - Traduction Arabe en Turc

    • bütün para
        
    • tüm parayı
        
    • Bütün parayı
        
    • Tüm nakit
        
    bütün para, çalıntı fonlar da dahil, aynı hesaba aktarılmış. Open Subtitles جميع الأموال بما فيها أساسات القروض تم تحويلها لنفس الحساب
    Buradan gitmesini sağlayacak bütün para da böylece uçar gider. Open Subtitles وبهذا تذهب جميع الأموال التي كانت ستستعملها للخروج من هناك. أتعلم شيئا؟
    Fakat, eğer bütün para merkez bankasından borç alındıysa ve ticari bankalara borçlanma yoluyla dağıldıysa sadece mevcut paradan yaratılan anaparaya karşılık olan para olacaktır öyleyse bütün bu faizleri karşılayacak olan para nerede? Open Subtitles إذا كانت جميع الأموال مقترضة من المصرف المركزي وموسعةعبرالمصارفالتجاريةمنخلالالقروض, ، quot; فقط ما يشار إليه ب quot;
    Üvey baban hesaptan tüm parayı çekti. Open Subtitles زوجُ أمكِ سحب جميع الأموال التي بحسابكِ.
    Bana verdikleri tüm parayı harcadım. Open Subtitles لقد صرفت جميع الأموال التي أعطوني إياها
    Bütün parayı zimmetine geçirmemeliydin koca bebek. Open Subtitles ما كان عليكَ إختلاس جميع الأموال أيها الفتى الضخم
    - Ben Bütün parayı bir İsviçre bankasına yatırdım. Open Subtitles - أجل - وضعت جميع الأموال في حساب مصرفي سويسري
    Tüm nakit öndeki kamyonette. İkinci kamyonet tam takır. Open Subtitles جميع الأموال في الشاحنة الامامية والثانية هـــي فــارغــة تــمامــا
    Augustus'un isteğine göre kitaptan gelecek bütün para Open Subtitles لدى (أغسطس) وصية، تُحدد بشكلٍ واضِح أنَ جميع الأموال من الكِتاب
    ! "bütün para gitti" de ne demek? Open Subtitles ! ماذا تعني بقولك "جميع الأموال فُقدت"!
    Bu çocuk, tüm parayı çoktan harcamış dostum! Open Subtitles الولد أنفق جميع الأموال
    Çocuk şimdiden tüm parayı harcamış. Open Subtitles الولد أنفق جميع الأموال
    Bütün parayı çaldı! Open Subtitles سرقوا جميع الأموال!

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus