İlk iki isyan sırasında hayvanat bahçesindeki Bütün hayvanlar öldürüldü. | TED | خلال الفترة الاولى من عمليتي التمرد , قاموا بقتل جميع الحيوانات في حديقة الحيوانات. |
İlk madde, Bütün hayvanlar eşittir. | TED | النقطة الأولى: جميع الحيوانات متساوية. |
Böyle bir işbirliği için tüm hayvanlar arasından sadece bizi etkileyen ne? | TED | ما الذي يجعلنا قادرين وحدنا، من بين جميع الحيوانات على التعاون بالشكل الذي نقوم به؟ |
Rahat yürüyüş, Tüm hayvanların görüşünün açık kalması ve barınma ihtiyacı duyması ile alakalıdır. | TED | إذًا سريعًا، المشي المريح يشابه حقيقة أن جميع الحيوانات تود معرفة احتمالات مهاجمتها وحماية نفسها. |
tüm hayvanları ve ben dahil hayalet gene sahip herkesi öldüreceksin. | Open Subtitles | أنت تقتل جميع الحيوانات وأنا وأي شخص آخر يحمل مورث الشبح |
İki ya da dört ayak üzerinde yürümeleri fark etmeksizin üzerinde duracağımız bütün hayvanların omurgaları buna benzer şekilde olacak. | TED | هكذا سيكون العمود الفقري في جميع الحيوانات التي سنتطرق لها، سواء كانت ذات قدمين أو أربعة أقدام. |
Millet, Bütün hayvanları toplayın. - Bunu yapamazsınız! | Open Subtitles | . يا شباب , خذوا جميع الحيوانات |
Söylediğim hayvanlar nerde? | Open Subtitles | أين جميع الحيوانات ؟ |
Bütün hayvanlar özgür olmalıdır. | Open Subtitles | جميع الحيوانات يجب أن تكون حره |
Bütün hayvanlar eşlerinde simetriyi tercih eder. | Open Subtitles | جميع الحيوانات تفضل التناسق في أقرانهم |
Bütün hayvanlar ve hayvanlardan elde edilenler. | Open Subtitles | جميع الحيوانات و المنتجات الحيوانية. |
Devamlı bir yarış ve rekabet halinde olan doğada Bütün hayvanlar başkalaşıyor bazıları kendini yenileyip, başkalaşım geçirmekte diğerlerine oranla daha başarılı olmuştur. | Open Subtitles | جميع الحيوانات تختلف، وفي صراع الطبيعة بعض الاختلافات تتفوق.. وتزيد احتمالية تكاثرها عن الآخرين، فتمرر تلك الاختلافات لذريّتها. |
Gece olunca Bütün hayvanlar dışardadır. | Open Subtitles | تخرج جميع الحيوانات ليلا. |
tüm hayvanlar, Johns'un evinin onlara göre olmadığına karar verdiler. | Open Subtitles | جميع الحيوانات كانت على اتفاق ان منزل السيد جونز ليس بمكان مناسب لهم |
Diğer tüm hayvanlar kaçıp gitti ama sadece onlar yavrularını büyütmek için kaldılar. | Open Subtitles | فرّت جميع الحيوانات الأخرى، هم فحسب ظلّوا لتنشأة صغارهم |
tüm hayvanlar öldüyse bu sıçan nereden geldi? | Open Subtitles | إذا كانت جميع الحيوانات ميتة من أين تأتي هذه الفئران ؟ |
Tüm hayvanların amacı da üremektir, değil mi? | Open Subtitles | و هدف جميع الحيوانات هو انتشار جنسهم، صحيح؟ |
Farkındaysanız Tüm hayvanların güneş gözlüğü var. | Open Subtitles | أتلاحظون أن جميع الحيوانات ترتدي نظارات شمسيه |
...yediğim tüm hayvanları kustum. | Open Subtitles | وجدت نفشي اتقياً جميع الحيوانات التي اكلتها |
Gezegendeki tüm hayvanları öldürüp tekrar iskan ettiremezsiniz. | Open Subtitles | لا يمكنك التخلص من جميع الحيوانات على وجه الكوكب ثم تعيد إسكانها |
Gücü bütün hayvanların güçlerinin toplamından... daha fazla olan Boksör olmasaydı hiçbir şey başarılamazdı. | Open Subtitles | لاشيء كان من الممكن ان ينجز بدون بوكسر الذي كانت قواه تعادل قوة جميع الحيوانات معا |
Ormanda ki bütün hayvanların kendisi için... parti düzenlediğini hayal ediyormuş. | Open Subtitles | و طلب من من جميع الحيوانات أن يأتوا... ليحتفلوا معه... |
Bütün hayvanları. | Open Subtitles | جميع الحيوانات. |
Söylediğim hayvanlar nerde? | Open Subtitles | أين جميع الحيوانات ؟ |
hayvanların hepsi ve bitkilerin yüzde 90'ı gidince, biz ne yiyeceğiz? | Open Subtitles | ماذا سيأكل البشر إذا اختفت جميع الحيوانات و90 بالمئة من النباتات؟ |