"جميع الكواكب" - Traduction Arabe en Turc

    • Tüm gezegenler
        
    • gezegenlerin
        
    • kapsayan
        
    • sistemimizdeki
        
    • bütün gezegenleri
        
    Tüm gezegenler içinde, Dünya Güneş hususunda ayrıcalıklı yeri aldı. Open Subtitles وسط جميع الكواكب نالت الأرض مكاناً مميزاً يفصلها عن الشمس
    Güneş sistemimizdeki Tüm gezegenler aynı maddeden meydana geldiler. Open Subtitles جميع الكواكب الثمانية الكواكب الداخلية الصخرية والخارجية الغازية
    Tüm gezegenler ve yıldızlar arasında sadece bir Venüs var. Open Subtitles من جميع الكواكب والنجوم هناك كوكب واحد فقط
    1977'de gezegenlerin tesadüfi sıralanması, dış gaz devlerinin dördünü kapsayan en azından teoride kapsayan bir uzay aracı gönderme fikrini çıkardı. Open Subtitles في عام 1977، فرصة محاذاة الكواكب يعني أنه من الممكن، على الأقل من حيث المبدأ، لإطلاق مركبة فضائية إلى جميع الكواكب الأربعة الخارجية الغازية العملاقة.
    Yani bu alan bütün gezegenleri ve Pluto dışındaki Kuiper Kuşağı gezegenimsileri kapsayan Güneş Sisteminin genişliği oluyor. Open Subtitles بحيث يكون هذا حجم النظام الشمسي حسنا ، فإن جميع الكواكب وجميع كائنات حزام كويبر تخرج الى بلوتو ، لكنه لا يتوقف عند هذا الحد
    Güneş sistemimizdeki gezegenlerden sadece birinin yaşama elverişli olduğunu biliyoruz. Open Subtitles من بين جميع الكواكب في الكون يوجد كوكب وحيد، إلى حدود معرفتنا، يدعم الحياة
    Yani çekim kuvveti sayesinde esaretindeki bütün gezegenleri kendisine esir etmektedir. Open Subtitles ذلك مجالها الجاذبية ويهيمن على جميع الكواكب الجاذبية لا بد لذلك.
    Tüm gezegenler Güneş'in etrafında dönüyorsa Dünya, yörüngesinde Mars'ı geçerken, Mars'ın gökyüzünde başıboş dolanmaya başlaması açıklanabilir. Open Subtitles وإذا كانت جميع الكواكب تدور حول الشمس .. عندئذ يمكننا تفسير لماذا بينما تتجاوز الأرض مدار المريخ يظهر المريخ عجيبا في سمائنا
    gezegenlerin hepsi, tesadüfi olarak bu konumda bulunmadığı için hepsini görüntüleyemiyoruz, ama bir milyon yıldız varsa, yeterince gezegen bulabiliriz. TED ليس جميع الكواكب موجهة بالصدفة تجاهنا لكي نستطيع القيام بذلك ، لكن لو لديكم مليون نجم ، ستجدوا عدداً كافياً من الكواكب .
    Bu 50 yılda sadece aya kelimenin tam anlamıyla ayak basmakla kalmadık, gezegenlerin sekizine birden robot uzay araçları gönderdik, asteroidlere iniş yaptık, kuyruklu yıldızlarla randevulaştık, ve şu anda Pluto'ya doğru yol alan bir uzay aracımız var. eskiden gezegen olarak bilinen Pluto'ya. TED وخلال تلك الخمسون عام لم نضع فقط أقدامنا حرفيا على سطح القمر, ولكننا أوفدنا بعثات فضائية روبوتية إلى جميع الكواكب --كل واحد من الثمانية-- و هبطنا على كويكبات, و تلاقينا مع مذنبات وفي هذه اللحظة لدينا سفينة فضاء في طريقها إلى بلوتو, الجسم المعروف مسبقاً ب كوكب.
    Bu görünmez güç güneş sistemimizdeki bütün gezegenlerde ve keşfettiğimiz... diğer güneşlerin yörüngesindeki gezegenlerde farklılık göstermektedir. Open Subtitles هذه القوة الخفية تختلف على جميع الكواكب في النظام الشمسي وعلى الكواكب الخارجية... لقد اكتشفنا أنها تدور حول شموس أخرى.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus