Tüm vatandaşların, hemen en yakın sığınak bölgesine gitmesi gerekmektedir. | Open Subtitles | على جميع المواطنين الدخول إلى أقرب الملاجيء فوراً |
Tüm vatandaşların doğru kimlik göstermesi gerekmektedir. | Open Subtitles | يطلب من جميع المواطنين تقديم وثائق التعريف |
Tüm vatandaşların bölgenin dışında kalmaları istenmekte. | Open Subtitles | يُطلب من جميع المواطنين البقاء خارج هذه المنطقة |
Kızılay'ın kapasitesi yetmemektedir, geliri ve isteği olan vatandaşlara, bu çocukların bakımını üstlenmeleri için çağrıda bulunmaktadır. | Open Subtitles | إعلام القمر الأحمريحمل على عاتقه مسؤولية كبيرة ويرسل رسالة تعاون الى جميع المواطنين الذين لديهم الرغبة والقدرة على الإعتناء بهؤلاء اللأطفال |
...Tüm vatandaşların, savaşta ve barışta, daima, haklarını korumaktır. | Open Subtitles | حماية حقوق جميع المواطنين... في جميع الأزمان في السلم أو الحرب. |
Los Angeles'taki insanların genel ruh hali müthiş bir gerilimi gösterirken İç Güvenlik, Tüm vatandaşların herhangi bir şüpheli kişi.. | Open Subtitles | ...أما هنا فى "لوس أنجلوس" فيمكن وصف الجو العام بأنه يشوبه التوتر والخوف ...حيث يحث الأمن القومى جميع المواطنين |
Bütün vatandaşlara, yayılmasını önlemek için işbirliği yapacakları konusunda güveniyoruz. | Open Subtitles | الذي يسمى مؤقتاً بـ "المرض الأبيض" نحن نعتمد على الروح الجماعية وتعاون جميع المواطنين لإستئصال أيّ عدوى مستقبلية |
Tekrarlıyorum. Tüm vatandaşlara çağrı. | Open Subtitles | تكرار داعوة جميع المواطنين |