"جميل جدًا" - Traduction Arabe en Turc

    • Çok güzel
        
    • çok büyüktür
        
    • çok güzel bir
        
    Ve işte senin de dönüştüğün bu. Çok Çok güzel birşeye, tatlım. Open Subtitles وهذا ماستصبحينه شيء ما جميل جدًا ، عزيزتي
    Wow, Sendeyken Çok güzel görünüyor. Şöyle oluyor... öyleki... yüzünün güzelliğini bir anda ortaya koyuyor. Open Subtitles يبدَو جميل جدًا عليُك أنه يجعل وجهَك مثل المفرقعات
    Mağaza işleterek iyi para kazanıyor ve gerçekten Çok güzel. Anlıyorum. Open Subtitles إنها تجني الكثير من المال، ولديها وجه جميل جدًا.
    Tanrı'nın şefkati çok büyüktür, çok büyüktür... Open Subtitles حب الرب جميل جدًا
    Tanrı'nın şefkati çok büyüktür senin için, benim için Open Subtitles حب الرب جميل جدًا لك و لي
    Çok güzel bir söz. Kim söyledi? Open Subtitles هذا جميل جدًا من اخبرك ذلك؟
    Ve bence bu Çok güzel. TED وأعتقدُ بأن هذا القول جميل جدًا.
    iste bu! Çok ama Çok güzel. Open Subtitles نعم، يا للروعة هذا جميل جدًا جدًا
    Kırsal bölge Çok güzel. Open Subtitles الجانب الأخر من البلدة جميل جدًا
    Burada olmak Çok güzel. Open Subtitles جميل جدًا أن اكون هنا بالتأكيد.
    İşte bu! Çok ama Çok güzel. Open Subtitles نعم، يا للروعة هذا جميل جدًا جدًا
    Burada olman Çok güzel. Open Subtitles هذا أمرٌ جيد إنكٍ هنا جميل جدًا ولطيف...
    Ağlıyorum çünkü burası Çok güzel! Open Subtitles انا أبكي لأن المنظر جميل جدًا هنا.
    Sizin odanın manzarası Çok güzel. Open Subtitles تعرفين أن حجرتك تطل على منظر جميل جدًا
    Evet, Çok güzel. Open Subtitles نعم ، جميل جدًا
    Tanrı'nın şefkati çok büyüktür, çok büyüktür... Open Subtitles حب الرب جميل جدًا
    Tanrı'nın şefkati çok büyüktür senin için, benim için Open Subtitles حب الرب جميل جدًا لك و لي
    - Burası Çok güzel bir yer. Open Subtitles هذا المكان جميل جدًا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus