Ve işte senin de dönüştüğün bu. Çok Çok güzel birşeye, tatlım. | Open Subtitles | وهذا ماستصبحينه شيء ما جميل جدًا ، عزيزتي |
Wow, Sendeyken Çok güzel görünüyor. Şöyle oluyor... öyleki... yüzünün güzelliğini bir anda ortaya koyuyor. | Open Subtitles | يبدَو جميل جدًا عليُك أنه يجعل وجهَك مثل المفرقعات |
Mağaza işleterek iyi para kazanıyor ve gerçekten Çok güzel. Anlıyorum. | Open Subtitles | إنها تجني الكثير من المال، ولديها وجه جميل جدًا. |
Tanrı'nın şefkati çok büyüktür, çok büyüktür... | Open Subtitles | حب الرب جميل جدًا |
Tanrı'nın şefkati çok büyüktür senin için, benim için | Open Subtitles | حب الرب جميل جدًا لك و لي |
Çok güzel bir söz. Kim söyledi? | Open Subtitles | هذا جميل جدًا من اخبرك ذلك؟ |
Ve bence bu Çok güzel. | TED | وأعتقدُ بأن هذا القول جميل جدًا. |
iste bu! Çok ama Çok güzel. | Open Subtitles | نعم، يا للروعة هذا جميل جدًا جدًا |
Kırsal bölge Çok güzel. | Open Subtitles | الجانب الأخر من البلدة جميل جدًا |
Burada olmak Çok güzel. | Open Subtitles | جميل جدًا أن اكون هنا بالتأكيد. |
İşte bu! Çok ama Çok güzel. | Open Subtitles | نعم، يا للروعة هذا جميل جدًا جدًا |
Burada olman Çok güzel. | Open Subtitles | هذا أمرٌ جيد إنكٍ هنا جميل جدًا ولطيف... |
Ağlıyorum çünkü burası Çok güzel! | Open Subtitles | انا أبكي لأن المنظر جميل جدًا هنا. |
Sizin odanın manzarası Çok güzel. | Open Subtitles | تعرفين أن حجرتك تطل على منظر جميل جدًا |
Evet, Çok güzel. | Open Subtitles | نعم ، جميل جدًا |
Tanrı'nın şefkati çok büyüktür, çok büyüktür... | Open Subtitles | حب الرب جميل جدًا |
Tanrı'nın şefkati çok büyüktür senin için, benim için | Open Subtitles | حب الرب جميل جدًا لك و لي |
- Burası Çok güzel bir yer. | Open Subtitles | هذا المكان جميل جدًا |