"جميل يا" - Traduction Arabe en Turc

    • çok güzel
        
    • Ne güzel
        
    • güzel bir
        
    çok güzel bir çalışma kızlar. Bir de bu hareketler 1903'den kalmasaydı. Open Subtitles أووه , إستعراض جميل يا بنات.من المؤسف جداً بان هذه الحركات قديمه.
    çok güzel bir hayal, ama bunun onlara ne faydası olacak bilemiyorum. Open Subtitles انه حلم جميل يا كاراكتاكوس لكنه لن يساعدهم
    Bu çok güzel bir Chardonnay, Caitlin. Open Subtitles إنه نبيذ جميل يا كيتلين وبارد بشكل مثالي
    "Ne güzel bir gün" aşkım hayalleri, sözleri ve ölümleri ile. Open Subtitles انه يوم جميل يا حبي، في الأحلام، في الكلمات، وفي الموت
    India Wilkes, Ne güzel bir elbise bu böyle! Open Subtitles طاب صباحك يا سكارليت يا له من ثوب جميل يا إنديا ويلكس
    Burası çok güzel, adamım. Sahil Güvenlik dizisi gibi. Open Subtitles هذا جميل يا رجل، بالضبط مثل مسلسل باي واتش
    Sözlerin çok güzel hayatım. Haberlerin de güzel mi? Open Subtitles كلمات ذات وقع جميل, يا عزيزي هل أخبارك أجمل من كلماتكَ؟
    Tatlım çok güzel saçın var onu bozmamalısın. Open Subtitles لديكِ شعر جميل يا صغيرة، فلا داعي لشدّه هكذا الآن
    çok güzel dostum. Hey, Scott. Sana bir teklifim var. Open Subtitles ... جميل يا صاحبي, انظر يا سكوت, عندي اقتراح لك
    - çok güzel dostum, şiir gibi. Open Subtitles هذا جميل يا رجل انه مثل شعر انه مثل شعر
    Seni görmek güzel. Saçların çok güzel kızım. Open Subtitles سررت لمقابلتك شعرك جميل يا بنت
    K ile Kathy. çok güzel bir isim, Kathy. Open Subtitles كاثي بحرف كاي هذا اسم جميل يا كاثي
    Çocuklarımız çok güzel olmaz mı sence de? Open Subtitles تبدو بمظهر جميل يا ولد أليس كذلك؟
    Çok güzelsin bebeğim, çok güzel. Open Subtitles أنتِ تؤدّين بِشكلِ ! جميل يا عزيزتي، جميل
    Ne güzel bir ses. Ne kadar da sakinleştirici bir ton. Open Subtitles يا له من صوت جميل يا لها لهجة تهدئة
    Ne güzel bir gün değil mi Hanımefendi? Open Subtitles حسن، يا له من يوم جميل يا سيدتي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus