"جناحيّ" - Traduction Arabe en Turc

    • kanatlarını
        
    • Kanatlarımı
        
    Bulduğu her güzel kelebeğin kanatlarını koparan ben değilim. Open Subtitles لستُ من يمزّق جناحيّ كلّ فراشة جميلة يلقاها.
    Neşredip meleğin kanatlarını uç git uzaklara! Open Subtitles فأبسط جناحيّ ملاك*، *وحلّق صوب الآفاق البعيدة
    Neşredip meleğin kanatlarını uç git uzaklara! Open Subtitles فأبسط جناحيّ ملاك*، *وحلّق صوب الآفاق البعيدة
    Bu şekilde konuşmamalısın. Bu tavrınla Kanatlarımı kazanamam. Open Subtitles أنظر، عليك ألا تتكلم بهذا النحو لن أحصل على جناحيّ بهذه الطريقة
    Kanatlarımı kazanmanın daha kolay bir yolu olmalı. Open Subtitles لا بد أن هناك طريقة أسهل لأحصل على جناحيّ
    Neşredip meleğin kanatlarını uç git uzaklara! Open Subtitles فأبسط جناحيّ ملاك*، *وحلّق صوب الآفاق البعيدة
    Neşredip meleğin kanatlarını uç git uzaklara! Open Subtitles ،فأبسط جناحيّ ملاك* *وحلّق صوب الآفاق البعيدة
    Neşredip meleğin kanatlarını uç git uzaklara! Open Subtitles ،فأبسط جناحيّ ملاك* *وحلّق صوب الآفاق البعيدة
    Neşredip meleğin kanatlarını uç git uzaklara! Open Subtitles ،فأبسط جناحيّ ملاك* *وحلّق صوب الآفاق البعيدة
    Neşredip meleğin kanatlarını uç git uzaklara! Open Subtitles فأبسط جناحيّ ملاك*، *وحلّق صوب الآفاق البعيدة
    Neşredip meleğin kanatlarını uç git uzaklara! Open Subtitles ،فأبسط جناحيّ ملاك* *وحلّق صوب الآفاق البعيدة
    Neşredip meleğin kanatlarını uç git uzaklara! Open Subtitles فأبسط جناحيّ ملاك*، *وحلّق صوب الآفاق البعيدة
    Neşredip meleğin kanatlarını uç git uzaklara! Open Subtitles فأبسط جناحيّ ملاك*، *وحلّق صوب الآفاق البعيدة
    Neşredip meleğin kanatlarını uç git uzaklara! Open Subtitles فأبسط جناحيّ ملاك*، *وحلّق صوب الآفاق البعيدة
    Neşredip meleğin kanatlarını uç git uzaklara! Open Subtitles فأبسط جناحيّ ملاك*، *وحلّق صوب الآفاق البعيدة
    Neşredip meleğin kanatlarını uç git uzaklara! Open Subtitles فأبسط جناحيّ ملاك*، *وحلّق صوب الآفاق البعيدة
    Neşredip meleğin kanatlarını uç git uzaklara! Open Subtitles فأبسط جناحيّ ملاك*، *وحلّق صوب الآفاق البعيدة
    Bu şekilde konuşmamalısın. Bu tavrınla Kanatlarımı kazanamam. Open Subtitles أنظر، عليك ألا تتكلم بهذا النحو لن أحصل على جناحيّ بهذه الطريقة
    Kanatlarımı kazanmanın daha kolay bir yolu olmalı. Open Subtitles لا بد أن هناك طريقة أسهل لأحصل على جناحيّ
    Yeni şeyler denemek benim için iyi. Kanatlarımı açmak için. Open Subtitles أمر مفيد أن أجرّب أشياء جديدة، أن أفرد جناحيّ
    - Seni kurtarmak için atladım. Kanatlarımı alabilmek için. Open Subtitles قفزت في النهر كي أنقذك وأحصل على جناحيّ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus