"جنبا إلى جنب مع" - Traduction Arabe en Turc

    • ile birlikte
        
    • ile el ele
        
    • yan yana
        
    • ile beraber
        
    • la birlikte
        
    Her ne kadar gizli tutulsa da, Pakistan'ın, Afganistan'dan geri çekilen Batılı askerlerin durumu ile birlikte gündemin merkezinde olduğunu düşünüyoruz Open Subtitles الآن، على الرغم من السرية، نعتقد أن باكستان ستكون مهمة في جدول الأعمال. جنبا إلى جنب مع الانسحاب المتدرج من القوات
    Tanımlanmamış bir bayan kasık kıIı ile birlikte. Open Subtitles جنبا إلى جنب مع شعر العانة الإناث مجهولين.
    Son kez söylüyorum Paul bu, teknedeki yatağında, sperm ve vajinal sıvılar ile birlikte bulundu. Open Subtitles وللمرة الأخيرة، بول، وقد وجدت هذه في سريرك، على القارب الخاص بك، جنبا إلى جنب مع المني والسوائل المهبلية،
    FBI ile el ele çalışmaktan çok da memnun değilim. Open Subtitles وأنا لا أحب العمل جنبا إلى جنب مع مكتب التحقيقات الفدرالي
    Bunlar yan yana çok uyumlular. TED هذه جنبا إلى جنب مع اللطافة كل هذت مع بعضهم البعض.
    Onun egosu diğer her parçası ile beraber hayatı boyunca yeterince okşandı. Open Subtitles غروره، ينمو جنبا إلى جنب مع كل جزء في جسده
    Düşmanın şeytanı gücü ile birlikte. Open Subtitles جنبا إلى جنب مع كل القوى الشيطانية العدو.
    Kendisinin ve numuneler ile birlikte tüm çalışmalarının teslimi dışındaki her şey Komutanınız ve arkadaşının ölümü ile sonuçlanacak. Open Subtitles أي شيء أقل من تسليمها جنبا إلى جنب مع جميع معداتها و عيناتها وعملها ، سيؤدي إلى وفاة قائدكم ورفيقه
    Babam Sexby ile birlikte Oliver Cromwell'in yanında savaştı. Open Subtitles أبي حارب مع سكيسبي جنبا إلى جنب مع أوليفر كرومويل
    Sanırım bunlar adamı yanındaki her şeyi ile birlikte arabanın içinde yakmayı umuyorlardı. Open Subtitles أعتقد أنهم كانوا يأملون إحراق هذا الرجل في سيارته جنبا إلى جنب مع كل شيء معه
    Dün prens ile birlikte onu da öldürmeyi planlıyorlardı. Open Subtitles كانوا ينوون قتلها بالأمس جنبا إلى جنب مع الأمير
    Dün prens ile birlikte onu da öldürmeyi planlıyorlardı. Open Subtitles كانوا ينوون قتلها بالأمس جنبا إلى جنب مع الأمير
    Oğlumu, takımımın geri kalanı ile birlikte bu adadan çıkarmam gerekiyor. Open Subtitles أنا بحاجة للحصول على ابني من هذه الجزيرة، جنبا إلى جنب مع بقية زملائي في الفريق.
    İhsanımı geri çevirenler o savaş gemisindekiler ile birlikte ölecekler. Open Subtitles أولئك الذين يرفضون بلدي الخير سيموت جنبا إلى جنب مع طاقم تلك السفينة البحرية.
    Nüfusumuzun çoğu, silahlı kuvvetlerimiz ile birlikte ya öldü ya da ölmek üzere. Open Subtitles معظم السكان لدينا جنبا إلى جنب مع قواتنا المسلحة هم يحتضرون أو وافتهم المنية
    Gizli görevdeki ajanlarımızdan biri olan Cathy White haftalar önce oğlu Zack ile birlikte ortadan kayboldu. Open Subtitles واحد من وكلاء السرية لدينا، كاثي وايت، ذهبت في عداد المفقودين قبل أسابيع، جنبا إلى جنب مع ابنها، زاك.
    Annesi Diane ile birlikte... ve kardeşi Luke Open Subtitles جنبا إلى جنب مع والدته، وديان، شقيقه، لوقا.
    FBI ile el ele çalışmaktan çok da memnun değilim. Open Subtitles وأنا لا أحب العمل جنبا إلى جنب مع مكتب التحقيقات الفدرالي
    Birbirleriyle yan yana yaşıyorlarmış gibi görünüyorlardı. Open Subtitles يبدو أنهم كانوا يعيشون جنبا إلى جنب مع بعضهم البعض
    Kentlerin rolü, daha fazla sosyal destek ve toplumsal etkileşim ile beraber hayatın gerekliliklerine erişimi sağlamaktır. Open Subtitles ان دورها يتمثل في الإتاحة الفعالة لضروريات الحياة جنبا إلى جنب مع زيادة الدعم الاجتماعي والتفاعل في المجتمع.
    Hak yolda, Yaradan'la birlikte yürüyesin. Open Subtitles هل أنت تمشي جنبا إلى جنب مع الخالق في البر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus