"جنديًا" - Traduction Arabe en Turc

    • asker
        
    • askerdin
        
    • askermiş
        
    Sen de iyi asker olurdun ama kafamı kestin bunu görmezden gelemem. Open Subtitles إنك تمثل جنديًا جيدًا أيضًا لكنك قطعت رأسي ولا يمكنني تحمل هذا
    Bu yolu ben seçtim ama asker olmak çok zor. Open Subtitles اخترت هذه الطريق بمحض إرادتي، لكن كوني جنديًا أمر شاق.
    Biri asker, diğeri de beyzbol oyuncusu olmaktı. TED كان واحد أن يكون جنديًا. والآخر أن يكون لاعب بيسبول.
    Floransalı bir asker ve politikacı olan Dante, Tanrıya bütünüyle sadıktı ama Roma Katolik Kilisesi tarafından sıklıkla eleştiriliyordu. TED كان دانتي جنديًا ورجل دولة من فلورنسا، ومخلصًا لله بشدة، ولكن كان غالبًا ما ينتقد الكنيسة الكاثوليكية الرومانية.
    Sen bir askerdin. Open Subtitles {\fnArabic Typesetting}.كنتَ جنديًا
    Okuduğum kadarıyla Lozano tam bir askermiş. Open Subtitles حسبما فهمت، لوزونو كان جنديًا
    Casus veya asker olabilirsin ancak ikisini birden yapamazsın. Open Subtitles يمكنكَ أن تكون جاسوسًا أو يمكنكَ أن تكون جنديًا لكن لا يمكنكَ أن تكون الإثنان
    Belki de kral olmak için önce asker olmayı hatırlamak gerekir. Open Subtitles أنت تعلم, ربما لتكون ملكًا من جديد عليك أن تتذكر كيف أن تكون جنديًا
    Çelik gibi sinirlerin var. Senden iyi asker olacak. Open Subtitles لديك أعصاب من حديد، سنجعل منك جنديًا رائعًا.
    Belki de kral olmak için önce asker olmayı hatırlamak gerekir. Open Subtitles أنت تعلم, ربما لتكون ملكًا من جديد عليك أن تتذكر كيف أن تكون جنديًا
    Hayır, sana iyi bir asker olarak onun için kendini feda etmeni söyledi. Open Subtitles كلا، طلبت منك أن تكون جنديًا مطيعًا وتتحمل وزرها.
    Sen asker de değilsin, değil mi Khalil? Open Subtitles لكنك , لست جنديًا أيضا , أليس كذلك ؟
    Ancak senden aklında tutmanı istiyorum ben sadece askerdim... sadık bir asker... görevini yapan. Open Subtitles لكنني أسألك أن تضع في الاعتبار أنني كنت مجرد جندي... جنديًا مخلصًا...
    Hiç asker olma hayâli kurmadı, bunu söyleyebilirim. Open Subtitles حسنا، لم يحلم أبدًا أن يكون جنديًا
    O asker olmaya elverişli değil. ...o ana kadar çoktan ölmüş olur. Open Subtitles إنه ليس مؤهلًا ليغدو جنديًا. إن واصلت السير ببطء بهذا المعدل إلى سفح الجبل فغالبًا سيكون قد مات لدى وصولنا، وسنكون محظوظتين ما لم نمُت معه.
    asker olmayı seçtim çünkü Askeri İnzibata katılıp iç bölgenin güvenliği içinde çalışmak istemiştim. Open Subtitles "اخترت الغدوّ جنديًا آملًا الانضمام للشرطة العسكريّة" "لأعمل بأمان في النطاق الداخليّ"
    Sen asker miydin? Open Subtitles هل كُنت جنديًا ؟
    Sen asker değil, doktorsun. Open Subtitles لست جنديًا بل طبيب
    Her gece içeride 250 asker uyuyor. Open Subtitles ينام 250 جنديًا هنا كل ليلة
    Artık Çavuş Troy olmayabilirim ama bir bakıma hâlâ asker sayılırım! Open Subtitles أناربمالم أعدالرقيب(تروي) لكنني أبقى جنديًا إحترامًا لهذا
    İyi bir askerdin, bunu biliyorsun, Griff. Open Subtitles {\fnArabic Typesetting}. (لعلمك، كنتَ جنديًا جيّدًا يا (غريفّ
    Lozano tam bir askermiş. Open Subtitles كان (لوزانو) جنديًا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus