"جنسك" - Traduction Arabe en Turc

    • türünü
        
    • Türünün
        
    • türüne
        
    • türün
        
    • Irkın
        
    • cinsiyetini
        
    • ırkının
        
    • türünüze
        
    • cinsiyetinden
        
    • ırkına
        
    • türünüz
        
    • cinsiyet
        
    • cinsinizi
        
    • ırkınızın
        
    • Senin ırkında
        
    Söyle bana, Lousian kendi türünü öldürmek için kalbini mi yemelisin? Open Subtitles أخبرني, لوسيان ، هل من الصعب عليك لو طلبت منك قتل احد من جنسك البشري؟ لا, على الإطلاق
    Her şey bundan ibaret, Türünün yaptığı seçimlerle. Open Subtitles وهذا ما يتمحور عليه العالم الخيارات التي يتّخذها بنو جنسك
    Benden senin kendi türüne karşı ihanet edeceğine inanmamı mı bekliyorsun? Open Subtitles أنت تتوقع مني تصديق أنك ستنقلب على أفراد جنسك ؟
    Ne kadar erken ölürsen, türün için o kadar iyi olacak. Open Subtitles كلما أسرعتي في الموت كلما كان ذلك أفضل علي جنسك المؤسف عليه
    Asla gelmeyecekler. Irkın öldü. Hepsi kül oldu. Open Subtitles لن يأتوا أبداً ، لقد انقرض جنسك احترقوا عن بكرة أبيهم
    Henüz cinsiyetini çözen olmadı. Open Subtitles لقد خمنت لا أحد ما هو جنسك حتى الان.
    - Birine zarar verdin diye bütün ırkının ceza olarak Goa'uld tarafından öldürüldüğüne inansan, yine olacağını sandığında sen ne yapardın? Open Subtitles إذا كنت تظن أن جنسك أبيد بالكامل بواسطة الجواؤلد كعقاب لأذى أحدهم ماذا كنت ستفعل اذا ظنيت أن هذا سيحدث ثانية
    Bunu özellikle senin soyuna yapmaktan nefret ediyorum ama türünüze sokağa çıkma yasağı var. Open Subtitles إنني أكره فعل هذا، خاصة مع كونك قريبي، ولكن ما في الأمر، هناك حظر تجوال مفروض على بني جنسك.
    Bacaklarından vazgeç, cinsiyetinden vazgeç, saçından, kanından, organlarından, kemiklerinden. Open Subtitles سلّم ساقيك, سلّم جنسك شعرك, دمائك, أعضائك, عظامك
    Bir savaş kazanmak için kendi türünü öldürürsün. Takdire şayan bir özellik. Open Subtitles تقتل أبناء جنسك حتى تفوز بمعركة نوعية رائعة.
    Tüm yapman gereken kendi türünü korumaya yardımcı olmak. Open Subtitles كلّ ما عليكَ القيامُ به هو حمايةُ بني جنسك.
    Aslında başka bir işle uğraşıyor olmasaydım senin türünü tüm evrenden silerdim. Open Subtitles في الحقيقة، إن لم أكن مشغولاً بأشياء أهم كنت مسحت جنسك من وجه الأرض
    Türünün yayılmasını kontrol altında tutmama yardım etmeyerek. Open Subtitles إذا لم تساعدني على إحتواء إنتشار ابناء جنسك.
    Senin Türünün de kibiri. Doktor Fae değildi. Open Subtitles غطرسة الإنتماء لبني جنسك الطبيب لم يكن من الفاي
    -Artık başlayalım. -Hain! Kendi türüne ihanet ettin. Open Subtitles ـ لذا , دعونا نبدأ ـ خائن , لقد خنت بني جنسك
    Kendi türüne neden saldırıyorsun, ucube? Open Subtitles لماذا تهاجم بني جنسك , أيها الشاذ؟
    O uzun zaman önce öldü Başmelek senin türün gezegenimi mahvettiği zaman. Open Subtitles ، هذا مات لديّ منذ فترة طويلة مضت أيّها المخلوق السامي عندما قام بنو جنسك ببث التهديد لكوكبي
    Irkın kendinden başka hiçbir şeyi düşünmez. Open Subtitles فإن جنسك بالكامل لا يفكر بشيء إلا أنفسهم
    Pardon Drama. Senin cinsiyetini zaten değiştirdiğini sanıyordum. Open Subtitles اسف, (دراما) اعتقدت انك بالفعل عكست جنسك
    O ve bir de ırkının milyonlarca masum insandan hayatlarını emmenizi nasıl durdurabileceğimi anlamaya çalışıyorum. Open Subtitles واحاول ان افهم كيف يعيش جنسك من مصّ الحياة من الناس.
    Sizin türünüze dayanamıyorum... kendine bir parça bile saygısı olmayan kıçıkırık vampirlere! Open Subtitles ... أنا لا أستطيع ايقاف جنسك ! مصاص دماء بنصف حمار , بدون قطعة من نصف احترام
    Biraz cinsiyetinden utansan ne olur sanki? Open Subtitles لكيلا يقم هؤلاء القردة بتقطيعك لذا أقل ما يمكنكِ فعله هو أن تشعر بالخزي من جنسك.
    Ama kendi ırkına ihanet ederek cinsi bozuklarla işbirliği yapan... senin gibi bir fahişe... bir zenciden çok daha kötüdür. Open Subtitles ولكن عاهرة مثلك تختلطين بالهجناء وتخونين أبناء جنسك هذا يجعلك أسوأ من العاهرة
    Yapmak zorunda olduğum şeyi yaptım. Sizin türünüz hastalık. Open Subtitles قلت ماكنت مضطراً لقوله إن جنسك كالوباء بيننا
    Belki palyaço balığı gibi cinsiyet değiştirirsin Open Subtitles ربما يتغير جنسك بالكامل، وتكون سمكة ملونه مثلا
    - Hem cinsinizi mi eleştiriyorsunuz? Open Subtitles -هل أنتِ قاسية على جنسك بهذا الشكل؟
    Yeterli donanımınız olmadan güç dengesi Goa'uld'a kayan bir savaşa giriyorsunuz ve ırkınızın talihini de kötüleştiriyorsunuz. Open Subtitles دخلت معركة وأنت غير مستعد للمحاربة رجّحت كفّة ميزان القوّة بين الجواؤلد وساء حظ جنسك
    Senin ırkında tam olarak aynısını yapardı. Open Subtitles جنسك سيفعل نفس الشيء بالضبط.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus