"جنودكم" - Traduction Arabe en Turc

    • askerleriniz
        
    • askerlerinizin
        
    • askerler
        
    • askerlerinizi
        
    • Senin askerlerinin
        
    askerleriniz de surları bırakıp halkın arasına katılıyor. Open Subtitles جنودكم الجياع تركوا الاسوار و انضموا الى الشعب
    Şimdi gidersen ve askerleriniz gelirse, seni bir daha göremem. Open Subtitles وربما حضر جنودكم او احد ما . ربما لن اراك ابدا مره اخرى
    Meryem Ana'nın gözlerinin önünde, kutsal kilisede yüce askerlerinizin ne yaptığını biliyor musun? Open Subtitles أتعلمون ماذا فعل جنودكم الأبطال تحتسقفمكانمقدس... وتحت أعين مريم العذراء؟ ...
    CIA, hem Baxter'in görevlendirilmesinden hem de askerlerinizin öldürülmesinden ötürü suçlanacak. Open Subtitles الاستخبارات المركزية مسئولة عن إرسال (باكستر) للميدان .وعن قتل جنودكم - .أجل -
    Silahın şerefiyle, biz askerler olarak onların değerini ödüllendirmeyi istiyoruz. Open Subtitles باعطائكم سلاح الاحترام, اردنا ان تعترف بشجاعة جنودكم.
    Çevredeki askerlerinizi tetikte tutmanızı tavsiye ederim. Open Subtitles لذا أنصح بإبقاء جنودكم على المحيط بأقصى درجات الإنذار
    İnsanları uyarmamız lazım. askerleriniz de ölecek biliyorsun. Open Subtitles يجب أن نحذر الناس وأنتم تحذروا جنودكم سيموتون أيضاً, تعلمون بذلك
    askerleriniz orada bir isyan göremezler ancak bir isyana sebep olabilirler. Open Subtitles جنودكم لن تجد متمردين هناك, ولكنهم سيقومون بصنعهم.
    Hiç düşündün mü, bunu sakın yanlış anlama bazı askerleriniz anlaşmaya varmış olabilirler. Open Subtitles ،ألم تظن أبدًا، ولا تسيئ فهم الأمر أن بعض جنودكم تم كشفهم؟
    Sizin küçük tatlı askerleriniz, bizim eğlencemiz olacak. Open Subtitles جنودكم أصبحوا طعاماً لنا.
    askerleriniz bizimle savaşmaya geliyorlar. Open Subtitles جنودكم حضروا بأسلحتهم لقتالنا
    askerleriniz Ma'an'da bir seri terörist saldırılara uğradı. Open Subtitles تم استهداف جنودكم بهجمات متسلسلة من قبل الإرهابيين في (معان)
    Ölen askerlerinizin sayısını tutarsınız! Open Subtitles انتم تعدون كل فرد من جنودكم
    Ve Ajan May'i de süper askerlerinizin gözünden gördünüz, onun da ne yaptığını biliyorsunuz. Open Subtitles وقد سبقت لكم رؤية العميلة (ماي) قبلاً عبر أعين جنودكم الخارقين، لذا فأنتم مدركون لما هي قادرة عليه
    CIA, hem Baxter'in görevlendirilmesinden hem de askerlerinizin öldürülmesinden ötürü suçlanacak. Open Subtitles -وعن قتل جنودكم . -أجل .
    bombalar patlasın, bombalar patlasın sizin askerler beni öldürdü Open Subtitles قنابل العيد قنابل العيد جنودكم قتلوني ميتا
    General von dem Bach'ın emriyle teslim olan direnişçiler ile siviller ve askerler de dahil olmak üzere kimse zarar görmeyecektir. Open Subtitles بعد أمر الجنرال فون ماركا باخ، أحدا لن يتعرضوا للأذى بأي شكل من الأشكال يستسلم. هذا ينطبق على كل من جنودكم والمدنيين.
    Çevredeki askerlerinizi tetikte tutmanızı tavsiye ederim. Open Subtitles وسيضربون بقوة ليثبتوا إنكم لَمْ تضعفوهم لذا أنصح بإبقاء جنودكم على المحيط

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus