"جنودي" - Traduction Arabe en Turc

    • askerlerim
        
    • askerlerimi
        
    • Askerlerimin
        
    • askerlerime
        
    • askerimi
        
    • Askerlerimden
        
    • askerim
        
    • savaşçılarım
        
    • ordum
        
    • askerimin
        
    • Savaşçılarımı
        
    Bu durum istediğinizi verecektir ama bunun için ölecek olan benim askerlerim. Open Subtitles هذا سيضمن لكِ واحدة لكن جنودي هم من سينتهي بهم الأمر موتى
    Üçüncü fırtına yaklaşıyor, askerlerim dudaklarında onun adıyla savaşa girecekler. Open Subtitles العاصفة الثالثة اقتربت ، جنودي دخلوا المعركة وهم يرددون اسمها
    Hisselerinin yarısı Kiliseye aktarılırken diğer yarısı en iyi askerlerim arasında paylaştırılacak. Open Subtitles نصف نصيبه سيذهب إلى الكنيسة، والنصف الآخر سيُقسم بين خيرة جنودي
    Evet, yerlileri kışkırtarak askerlerimi telaşlandırdın. Open Subtitles ..نعم , انت شتّت انتباه جنودي بتهريبك للهنود..
    Ama Askerlerimin korumasını istiyorlarsa daha az yakınıp, yulaf lapasına şükretsinler. Open Subtitles اذا أرادوا الحماية من جنودي يمكنهم تقليل النحب و أن يكونوا شكورين على وجبة الشوفان
    Umarım askerlerime saygı gösterirsiniz, elinde silah olan bu askerime. TED أتمنى منكم أن تحترموا جنودي هذه الجندية التي تحمل السلاح
    Hisselerinin yarısı Kiliseye aktarılırken diğer yarısı en iyi askerlerim arasında paylaştırılacak. Open Subtitles نصف نصيبه سيذهب إلى الكنيسة، والنصف الآخر سيُقسم بين خيرة جنودي
    askerlerim bu bölgeden değil. Onlar savaş için eğitildiler, av için değil. Open Subtitles جنودي ليسوا من هذه المنطقة ، إنهم يتدربون للحرب وليس للصيد
    askerlerim bu bölgeden değil. Onlar savaş için eğitildiler, av için değil. Open Subtitles جنودي ليسوا من هذه المنطقة ، إنهم يتدربون للحرب وليس للصيد
    askerlerim onlara nehrin kenarında ateş etmişler. Ancak kaçmayı başarmışlar. Open Subtitles جنودي أطلقوا الرصاص عليهما قرب المعابد لكنهما لاذا بالفرار
    askerlerim sadece daha heybetli görünmene yardım edecek. Open Subtitles جنودي سوف يخدمون لجعل قوتك تبدو اكثر تهديدا
    Bunu yaparsam, askerlerim yaralandığımı anlar ve tedirgin olurlar. Open Subtitles إذا فعلت، سيعرف جنودي أني مُصاب وسيضطربون
    askerlerimi lânetli Spartalıların arkasına geçirip, benimle orada buluş. Open Subtitles قد جنودي إلى الطريقِ المخفيِ الذي ترك خلف الاسبارطيين الملعونون،
    Çünkü sileceklerimin altına bir not bırakarak beni ve askerlerimi savaşa davet etmiş oldun. Open Subtitles ـ لأن وضع ملاحظة غبيه على ماسحات الزجاج ـ هو دعوةٌ للحرب عليّ و على جنودي
    Benim de askerlerimi uyarmam lazım. Open Subtitles وأنا في حاجة إلى تنبيه جنودي. عقد في ثانية.
    Ama Askerlerimin korumasını istiyorlarsa daha az yakınıp, yulaf lapasına şükretsinler. Open Subtitles لو أنهم يريدون حماية جنودي يمكنهم أن يقللوا الشكوى ويكنون ممتنون على دقيق الشوفان
    Bu bir savaş, Beca ve Askerlerimin mükemmel senkronla üç dehşet şarkıyı söyleyeceğinden emin olmak da benim görevim. Open Subtitles هذه حرب , بيكا و هذه مهمتي أن أتأكد من أن جنودي محضرين لوقت الذهاب بثلاث أغاني متقنة بشكل كامل
    Artık öğrendiğime göre, askerlerime katılıp arkadaşlarınızı öldürmelerini izleyebilirim. Open Subtitles و الآن بما أني علمت أستطيع الإنظمام إلى جنودي و أشاهد بينما هم يقتلون أصدقائكم
    Ama sen zayıf olduğun için senin adaletini kendi askerimi öldürerek sağladım. Open Subtitles ،لكن لأنك كنت ضعيفاً على التنفيذ اضطررت لقتل أحد جنودي لتحقيق العدالة من أجلك
    Bunu dün yapmıştım. 3,894'ü bölün... Bu benim Askerlerimden biri. Open Subtitles لقد فعلتها بالأمس هذا احد جنودي البس قميصك
    Yakında, binlerce, milyonlarca askerim seni kuşatacak. Open Subtitles الآلاف بل الملايين من جنودي سَيُحيطونَ بك قريباً
    Gemilerimin önümüzdeki dolunaya kadar hazırlanmasını bekliyorum ve savaşçılarım da silahlanıp, toplanmış olsunlar. Open Subtitles أنتظر أن يتم تزويد سُفني بالمؤن عند اكتمال البدر، وأن يتم حشد وتسليح كل جنودي.
    Yarın nihayet ordum zaferle taht odasına yürüyecek. Open Subtitles غدا ، أخيرا سيزحف جنودي منتصرين نحو قاعة العرش
    En iyi askerimin böyle ölmesine izin veremem. Open Subtitles ولا يمكنني أن أسمح بحدوث هذا لأفضل جنودي
    Savaşçılarımı gizli geçitten kahrolası Spartalıların arkasına indir eğlencelerin sonsuz olsun! Open Subtitles قد جنودي إلى المسار المخفي الذي أُباغت به الإسبارطيين الملاعين من ورائهم وسأخلدك في النعيم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus