"جنيته" - Traduction Arabe en Turc

    • kazandığın
        
    • kazandığım
        
    • kazandım
        
    • kazandırdığım
        
    kazandığın para ve inşa etmek istediğin gelecek için çok ter döktüğünü biliyorum. Open Subtitles أتخيلك تتصبب عرقا من أجل كل قرش جنيته ومن أجل كل شىء أردت بناءه أما أنا
    kazandığın parayla, bu arabayı yıkatabilirsin. Open Subtitles مع المال الذي جنيته يمكنك غسل هذه السيارة
    Hayır, ben yine de geleceğim. kazandığım en kolay paraydı. Open Subtitles أووه لا, سأظل هناك إنه أسهل مال جنيته في حياتي
    Sosis kamyonunda şoförlük yaparak kazandığım parayla almıştım. Open Subtitles إبتعته بالمال الذي جنيته من قيادة سيارة السجق
    Tüm dünya aklını kaçırmış. Biliyor musun ben geçen yıl toplam kırk yedi bin dolar kazandım. Open Subtitles حصيلة ما جنيته السنة الماضية تقريبـاً 47,000 دولار
    Dünyalara yeter! Geçen yıl 47.000 dolar kazandım. Open Subtitles حصيلة ما جنيته السنة الماضية تقريبـاً 47,000 دولار
    Ona kazandırdığım paralara rağmen bana ayak takımındanmışım gibi davrandı. Open Subtitles المال الذي جنيته من أجله...
    kazandığın parayla, bu arabayı yıkatabilirsin. Open Subtitles مع المال الذي جنيته يمكنك غسل هذه السيارة
    Peter ve Lois senin kazandığın parayı ihtiyaçları bile olmayan şeylerle sıçıp batırsın diye mi? Open Subtitles كي ينفق بيتر و لويس المال الذي جنيته على حماقات لا يحتاجونها حتى؟
    Ve kazandığın her kuruşu elinden almak için dava açacağım bunu hayatımın görevi yaptım bir daha asla ama asla ben 90 sentini almadan bir dolar bile kazanamayacaksın. Open Subtitles وسأقاضيك وآخذ منك كل قرش جنيته في حياتك وستكون مُهمتي في الحياة أن أحرص على أن تكون غير قادر على الحصول على دولار واحد لأنني سآخذ 90 قرشاً من الدولار الذي ستجنيه
    kazandığın onca parayla Tahiti'de falan olman gerekmez mi? Open Subtitles الا يجب ان تكون في " تاهيتي" او مكان ما بكل المال الذي جنيته للتو ؟
    Basında karalanacağını, ağır hapis yatacağını şimdiye kadar kazandığın her kuruşu kaybedeceğini bilmek? Open Subtitles ستفضح في الصحف، تقضي وقتاً صعب في السجن و ستفقد كل قرش جنيته منذُ متى و أنت تعمل مع (روني إيرل)؟
    Kendi kazandığım parayla sana bir şey almak istedim. Open Subtitles اردت ان اشتري لك شيء بالمال الذي جنيته بنفسي
    - Ama bu geçen hafta butikte kazandığım tüm para. Open Subtitles هذا كل ما جنيته في متجر الملابس الاسبوع الماضي
    kazandığım paramızı aldın ve çarçur ettin. Open Subtitles ،لقد سرقت مالنا، وهو ما جنيته بيدي وقد أهدرته كلّه
    Kızımıza hazırladığım yemeğin parasını ödeyebilmek için hastanede çalıştığım çift vardiyadan kazandığım çeki bozdurmaya gittim. Open Subtitles قمتُ بإيداع رابتي الذي جنيته من العمل نوبتين عمل في المشفى حتى يتسنى لي دفع ثمن الطعام من أجل العشاء لابنتك
    Ama 2-senti sakladım, çalışma odamın duvarına astım. Sanki kazandığım ilk dolar gibi. Open Subtitles لكنني احتفظت بالـ2 سنتاً معلقاً على جدار مكتبي، وكأنه أول مبلغ جنيته
    Parayı takip ettim, adamın güvenini kazandım. Open Subtitles لقد سعيت وراء المال واكتسبت ثقة الرجل وكل ما جنيته هو مقعد فى الصف الأول
    Ben kazandım, sen çalıyorsun! Open Subtitles يسرقون مالي لقد جنيته ، وأنت تسرقه
    Hem de size kazandırdığım onca paradan sonra! Open Subtitles -بعد كل المال الذي جنيته لك .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus