Cenevre Konvansiyonunda uyumama izin veren bir madde var mı? | Open Subtitles | أنا غير راضى,وطبقا لأتفاقية جنيفا هذا الرجل |
Üç saatte ise, para bir Cenevre bankasına yatar. | Open Subtitles | وفى خلال ثلاث ساعات ستكون النقود فى امان داخل جنيفا بنك |
Cenevre lütfen. Tamam mı? Ne sağa. | Open Subtitles | جنيفا, أرجوكى, أفهمى ليس لليمين00 |
Geneva seni az önce gördüğün, bahisçim zannettiğin adamla aldatıyor. | Open Subtitles | جنيفا تقضي وقتا مع الرجل الذي إعتقدت أنه وكيلي |
Geneva ile yaşadığın gerçekler gibi, bu beni karanlıkta bırakır. | Open Subtitles | مثل تلك الحقيقة التي كانت مع جنيفا و تبقيني خلف الستار |
İstersen liste yaparım Geneva. | Open Subtitles | استطيع ان أكتب قائمة طويلة إذا اردتي يا جنيفا |
Cenevre'ye yola çıkıyorum. Satış için orada olacağım. | Open Subtitles | سأعود إلى " جنيفا ", يمكنك أن تخبر الجميع |
Cenevre'den çikolata getirdim. | Open Subtitles | حسنا , حصلت على بعض الشيكولاتة في جنيفا |
Benim de sana. Winch Cenevre'ye yola çıktı. | Open Subtitles | " أنا أيضاً, ( وينش ) بطريقه إلى " جنيفا |
Bu son ayı bilemem ama biz konuşurken, o Cenevre'ye varmak üzere. | Open Subtitles | لا أعرف بشأن الشهر الماضي ( لكن هو الآن بطريقه إلى ( جنيفا |
Burası Cenevre, iniş izni verildi. Quebec Zulu, 13000'e düşün. | Open Subtitles | معك مطار " جنيفا ", ما هو الإرتفاع ؟ |
Silahlarını kendisi dizayn ediyor. Cenevre'deki evinin altında özel bir laboratuvarı var. | Open Subtitles | يُصمم أسلحته بنفسه، في مختبر خاص، تحت منزله، في (جنيفا) |
Cenevre'deki bombalama olayını hatırlıyor musunuz? | Open Subtitles | "هل تتذكر الإنفجار، الذي حصل في نفس وقت مؤتمر (جنيفا)؟" |
- Onu geçen hafta Cenevre'de gömdük. | Open Subtitles | دفناه الإسبوع الماضي في "جنيفا". |
Hayatım, Geneva Gölü'ne yakın bir tören salonunun broşürünü takım çantana at. | Open Subtitles | عزيزي لقد وضعت منشورا في صندوقك من قاعة استقبال قرب بحيرة "جنيفا" |
Ayrıca dönerken Geneva Gölü yakınlarındaki şu tören yerine uğradık. | Open Subtitles | في طريقي للعودة توقفنا في مكان الاستقبال قرب بحيرة "جنيفا" |
Bunun için teşekkürler Geneva. | Open Subtitles | شكرًا لأنكِ وافقتِ أن تفعلي هذا يا جنيفا |
Evet, yapmak zorundayım, Geneva. | Open Subtitles | نعم، يجب على ذلك، يا جنيفا |
Biliyorum çok fazla kızla birlikte olmadım, böylece Geneva ve ben'de işler ciddileşince, beni üzmek istemedin, ve biz birlikte olmadan önce herşey gerçekleşmişti. | Open Subtitles | أعلم أنني لم أواعد كثيرا لذا عندما كنت و (جنيفا) جادين لم ترد أن تجرحني |
Bekle. Geneva, özür dilerim. | Open Subtitles | انتظري يا جنيفا. |
Geneva Pine sana karşıydı. | Open Subtitles | جنيفا باين كانت ضدك |