"جني المال" - Traduction Arabe en Turc

    • para kazanmak
        
    • para kazanmaya
        
    • para kazanmayı
        
    • para kazanmaktan
        
    • para kazanamaz
        
    para kazanmak asıl amaç değil. Para sadece bir yan ürün. Open Subtitles ليس الهدف من التجارة هو جني المال المال هو منتج إضافي
    Bununla Fransa'da daha kolay para kazanmak daha kolay olacak. Open Subtitles سيكون من السهل جني المال من خلال الفيلم في فرنسا
    Yani mezarlıklardan para kazanmak çok zor. TED ذلك يعني أنه من الصعب جدًا جني المال من بناء المقابر.
    Şimdi o güzel poponu kaldır ve hemen para kazanmaya başla. Open Subtitles أعيدي مؤخرتك القذرة هناك و اعملي على جني المال
    para kazanmayı seviyorsun, değil mi? Open Subtitles انت تحب جني المال اليس كذلك ؟ حسناً ، ماذا تريد مني ان افعل ؟
    Ama sanatçı olarak gelişiyorsun ve bu para kazanmaktan daha önemli. Open Subtitles أجل، لكنها تنمي موهبتك كفنان وهذا أهم بكثير من جني المال
    İyi para kazanmak istiyorsan yarın saat ikide bu adreste ol. Open Subtitles إذا أردت جني المال ,تعال إلى هذا العنوان في الساعة الـ 2 غدا
    Tanrıya hizmet ederek para kazanmak... Open Subtitles أين كنّا ؟ كنا نتحدث عن جني المال من خدمة الرب.
    para kazanmak istiyorsanız, hemen bıraksanız daha iyi. Open Subtitles اذا اردت جني المال من المستحسن ان تخرج الان
    Yüz kimyasalları satarak çok para kazanmak istiyorum. Open Subtitles أجل ، أريد جني المال الكثير من خلال بيع موادكِ الكميائية
    para kazanmak için birçok şey yapılabilir ama o öğretmeyi severdi. Open Subtitles كان بإمكانه جني المال بعمل الكثير من الأمور، لكنّه كان يُحبّ التدريس.
    Bir sürü adam tanıyorum. Çabuk para kazanmak hoşlarına gider. Open Subtitles أعرف الكثير من الرجال سيسعدهم جني المال السريع.
    Bilim adamları sahip oldukları becerilerle para kazanmak isterlerse başka bir iş yapabilirler. Open Subtitles لكن معظم العلماء لديهم مهارة عالية إن أرادوا جني المال سيذهبون إلى مكان آخر
    En azından seninle aynı dili konuşuyoruz. Annenin kiminle yattığı umurumda değil. Ben para kazanmak istiyorum. Open Subtitles على الاقل انا معك نتكلم نفس اللغه انا لا اهتم انت اغتصبت ام اي احد , فقط اريد جني المال
    İnternet para kazanmak adına müzisyenlerin yetenekleri yok eder hâle geldi. Open Subtitles الانترنت دمر قدرة الموسيقا على جني المال
    Benim hayattaki yeteneğim para kazanmak değil. Open Subtitles موهبتي في الحياة ليس جني المال.
    Düzenli olarak para kazanmak zorundasın. Open Subtitles هل تفهمين؟ عليك جني المال بانتظام
    Bahsettiğim insanlarla Aaron arasındaki tek fark Aaron'ın para kazanmak yerine dünyayı daha iyi bir yer haline getirmek istemesiydi. Open Subtitles ‫و هو ما كان قطعا مخالفا للوائح ‫فإنَّ الفرق بين هارون و هؤلاء المذكورين ‫أنَّ هارون أراد جعل العالم أفضل، لم يكن يريد و حسب جني المال
    para kazanmak düşündüğüm gibi bir şey değildi. Open Subtitles أن جني المال ليس كما كنت أظنه.
    para kazanmaya devam etmek istiyorsun, değil mi? Open Subtitles انت تريد المواصلة على جني المال, أليس كذلك؟
    # ...sadece para kazanmayı anlatan birini istemem. Open Subtitles يحكي عن كيفية جني المال
    Bence sadece garip para kazanmaktan başka bir şeyi olmayan bir iş olması. Open Subtitles أعتقد أن ذلك غريب. بالنسبة لوظيفة تتضمن جني المال ولا شيء سواه.
    Başka bir şekilde para kazanamaz mıydın? Open Subtitles لم تستطيع جني المال بطريقة أخرى ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus