Filmler için seçmelere katılıp böylece belki bir oyuncu olabileceğimi biliyordum ama hâlâ profesyonel dansçı olmakla ilgili büyük hayallerim vardı. Bu kadının on bir yaşındaki beni oyuncu olma konusunda ikna etmesi için bundan çok daha fazla çaba göstermesi gerekiyordu. | TED | وعلمت أنني سأجري تجربة أداء لأفلام وربما أصبح ممثلة، لكنني لازلت أحمل أحلاماً كبيرة بأن أصبح راقصة محترفة، فكان على تلك المرأة أن تبذل جهداً أكبر من ذلك فيما لو أرادت أن تقنعني وأنا في الحادية عشرة من العمر بأنني سأصبح ممثلة. |
Biraz çaba gerekir diye düşünmüştüm. | Open Subtitles | كنت أظن أنه سيتطلب جهداً أكبر. |
Egzersiz yapmak için çaba göstereceğim. | Open Subtitles | وسأبذل جهداً أكبر في محاولة التمرّن. |
Benim düşüncelerimle ilgileneceğin yerde Anna'nın düşüncelerini anlamak için daha çok gayret sarf etmeliydin. | Open Subtitles | كان يجب عليك أن تبذل جهداً أكبر في فهم أفكار اّنا ,أكثر من أن تكون مهتماً بمعرفة أفكاري |
Hayır efendim. Daha çok gayret edeceğim. | Open Subtitles | لا سيدى , سأبذل جهداً أكبر |
Yani işkence anlayışınız buysa o zaman biraz daha çaba göstermeniz gerekecek. | Open Subtitles | لذا إنْ كانت هذه هي فكرتكما عن التعذيب، فإذاً... -عليكما أنْ تبذلا جهداً أكبر |
Çok daha fazla çaba harcadılar. | TED | بذلوا جهداً أكبر فيها . |