"جولاي" - Traduction Arabe en Turc

    • Temmuz
        
    • Suh
        
    Yelkenli fahişeler için ağlamamaya karar verdiği 4 Temmuz'a kadar ağlayan sevgilisine bir nottan başka bir şey bırakmayan Open Subtitles تاركا لاشيئ باستثناء رساله لحبيبته التي بكت وبكت عليه حنى الرابع من جولاي حينما قررت انها لاتبكي على ساقطات في قوارب
    Amelia Earhart ve Fred Noonan, 3 Temmuz 1937'de Pasifik Okyanusu'nda kayboldu. Open Subtitles أيميليا أير هارت و فريد نونان اختفوا في مكان ما في المحيط الباسيفيكي في 2 جولاي, 1937
    İki Temmuz. Üç Temmuz. Dört Temmuz. Open Subtitles الثاني من جولاي, الثالث من جولاي الرابع من جولاي
    Bekle. 13 Temmuz'da Adbusters 90,000 kişiye 17 Eylül'de toplanmalarını söyleyen bir e-posta gönderdi. Open Subtitles تمهلي. في ال 13 من جولاي, قامت نفس المجموعة بإرسال بريد إلكتروني موجّه إلى 90 ألف شخصاً للتجمع في 17 من سبتمبر
    ~16 Ocak Inchun kenti, Suh Goo Kyung Suh Dong 472-1 Hae Chun yatakkahvaltı~ Open Subtitles بعد عشرة أيام تماما "السادس عشر من شهر جولاي , مدينة إنشون " "472
    Birinin adı Haziran, diğerininki ise Temmuz. Open Subtitles أحدهما يُدعى جون والآخر جولاي.
    Haitililer Temmuz ayinda Amerikan askerlerini sinir disi etmis. Open Subtitles الهايتيين طردو الجيش الامريكي في جولاي
    Sanırım Temmuz sevkiydi. Open Subtitles اعتقد بانه تلك منشورة شهر جولاي
    Benim evi söylerdim ama 4 Temmuz partimde.. Open Subtitles كنت سأعرض عليك شقّتي لكن فيحفلةالرابعمن" جولاي"
    3 Temmuz 1905. Open Subtitles الثالث من جولاي 1905م
    Melissa bir Playboy kızıydı. Bayan Temmuz. Open Subtitles (مليسا) كانت رفيقة اللعب، لعبة (ميس جولاي)، حسناً؟
    Temmuz! Bir Temmuz. Open Subtitles جولاي أول جولاي
    Temmuz sonu. Open Subtitles جيد جداً، نهاية "جولاي"
    - 27 Temmuz! Open Subtitles - السابع والعشرين من جولاي
    - Bayan Temmuz. Open Subtitles "ميس جولاي". في حال
    ~16 Ocak, In Chun Suh Goo Kyung Suh Dong 472-1 Hye Chun, yatak ve kahvaltı~ In Chun Gwang Yuk Shi Suh Goo Kyung Suh Dong 472-1~ Open Subtitles السادس عشر من جولاي , منطقة شن جو كونج سو محل دونج هي 472-1 للمأكولات و المنامة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus