"جون دي" - Traduction Arabe en Turc

    • John du
        
    • John Dee
        
    • John de
        
    John du Pont 9 Aralık 2010'da hapishanede hayatını kaybetti. Open Subtitles "مات (جون دي بونت) في السجن يوم 9 ديسمبر 2010"
    Bu babayı da Amerika'nın Altın Kartalı'nda buldum. John du Pont. Open Subtitles ولقد وجدت واحد في النسر الأميركي الذهبي، (جون دي بونت)
    Mark. John du Pont. Open Subtitles (مارك)، أنا (جون دي بونت)
    John Dee büyülü suikasta uğrayan I.Elizabeth'in hayatını... bununla kurtardı. Open Subtitles (جون دي) إستخدمها لينقذ حياة المكلة (إليزابيث) الأولى مِن إغتيال سحري.
    Burası John Dee'nin eviydi. Open Subtitles كانت هذه أملاك (جون دي)، عالم الرياضيَّات، والفلك
    Shakespeare ve oyuncuları provalarını John Dee ve arkadaşları için burada yapıyorlardı. Open Subtitles (شكسبير) وممثلوه اعتادوا تمثيل الأعمال غير المنتهية لـ(جون دي) وأصدقائه.
    O asilzade de eski Oxford Kontu John de Vere'den başkası değildi. Open Subtitles جون دي فير ايرل اكسفورد السابق قبل ان يأخذ المهمة
    John du Pont o. Open Subtitles إنه (جون دي بونت)
    - O John du Pont. Open Subtitles -إنه (جون دي بونت )!
    John du Pont benim için bir çeşit akıl hocasıdır. Open Subtitles (جون دي بونت)... معلم لي نوعاً ما ...
    John du Pont benim akıl hocamdır. Open Subtitles (جون دي بونت) مُعلم لي.
    John du Pont. Open Subtitles حسنٌ، (جون دي بونت)...
    John du Pont. Open Subtitles (جون دي بونت).
    Gelecekteki ben, geçmişteki ben'in John Dee'nin mülküne gideceğini biliyordu. Open Subtitles أنا المستقبليّ) عرف أن (أنا الماضيّ)*) *(كان سيقصد ضيعة (جون دي
    Ama size şunu diyebilirim ki bu John Dee'nin yazısı. Open Subtitles (ولكّن يمكنني إخبارك أنهُ نص (جون دي
    Arkadaşım John Dee'den bir hediye. Open Subtitles -إنها هدية من صديقي (جون دي ).
    John Dee'den gelen büyülü bir kalemi var. Open Subtitles -إنه يحوز قلمًا سحريًّا من (جون دي ).
    Bu beni John Dee'ye götürdü. Open Subtitles ذلك بالطبع, قادني إلى (جون دي)
    Diğerleri ise 13.yy filozofu olan ve dil bilgisinin evrensel kanunlarını anlamaya çalışan Roger Bacon tarafından yazıldığına ya da 16.yy'da simya ve kehanetlerle uğraşan, Elizabeth dönemi sufisi John Dee tarafından yazıldığına inanıyor. TED يعتقد آخرون آنه تمت كتابتها من قبل الفيلسوف (روجر بيكون) في القرن 13، الذي حاول أن يفهم القوانين الكونية لقواعد اللغة، أو في القرن 16من قبل الموسيقي (جون دي) من عصر الملكة (اليزابيث)، الذي مارس الكيمياء والتنجيم.
    Dedektif, bu kadını tutuklayın ve bunu yaparken de John de Soto için de Zoe Sharp ve Mike McMillan'ı öldürmekten tutuklama emri çıkartın. Open Subtitles المخبر، إعتقلْ هذه الإمرأةِ، وبينما أنت فيه، قضية a تفويض للتوقيفِ جون دي سوتو،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus