Bunu yaparsam, masanın üzerinden June'a doğrulttuğum silahtan elimi çekmek gerekir. | Open Subtitles | لفعل ذلك , علي رفع يدي عن السلاح الذي وجهته على (جوّن) على الطاولة |
Bayım, inanın bana June'i sevdiğimi söylediğimde samimiydim. | Open Subtitles | سيدي صدقني , عندما أقول بأني (حقيقةً , معجبٌ بـ (جوّن |
- Yemek birazdan hazır olur, değil mi June? | Open Subtitles | البطة ستكون جاهزة قريباً ــ هل ذلك صحيح (جوّن) ؟ |
June, Şükran Günü'nde ne yaparsınız? | Open Subtitles | (جوّن) هل تدعون صلاة المائدة في "عيد الشكر" ؟ |
Evde senden başka kimse var mı, June? | Open Subtitles | إذاً , ما من أحدٍ في المنزل (جوّن) ؟ |
Eve kim gelecek, June? | Open Subtitles | من على وشك العودة للبيت (جوّن) ؟ |
- Sen onu değiştirmeye kararlısın galiba, June. | Open Subtitles | ربما , ذلك ما زال (يتعين تحديده (جوّن |
June'a, hayatımın aşkına sahip olduğum için minnettarım. | Open Subtitles | (أنا ممتنٌ لأجل (جوّن حب حياتي |
June. Bize biraz turta verir misin. | Open Subtitles | جوّن) , من فضلكِ) قدمي بعض الفطيرة ؟ |
Sevdim seni, June. | Open Subtitles | (تروقين لي يا (جوّن |
Teşekkür ederim, June. | Open Subtitles | (شكراً لكِ (جوّن |
Bu gelen kim, June? | Open Subtitles | من هو ذاك يا (جوّن) ؟ |
- Planı bozmayalım, June. | Open Subtitles | وذلك نساه عقلكِ يا (جوّن) ؟ |
Biraz daha, June. | Open Subtitles | ... (مجدداً يا (جوّن |
June. June. | Open Subtitles | (جوّن) |