Çevrenin tüm stresinden kendilerini korumak için çok iyi ayarlanmış kimyasal bir depo dediğim şeyi kullanırlar. | TED | وهي تستخدم ما أسميه ترسانة كيميائية متناغمة جدا تحميها جيدا من كل ضغوط بيئتها. |
Bence kim olduğum konusunda iyi bir fikir edinmeye başlıyorsun, Rogers. | Open Subtitles | اظنك بدات تدرك الان جيدا من هو انا, روجرز |
Orayı çok iyi bilmediğim için biraz heyecanlıydım. | Open Subtitles | كنت عصبى نوعا ما لانى لم اكن اعرفها جيدا من قبل. |
Koleksiyonum iyi düşünülmüştür. Ve küçük bir servetim var... yaklaşık 40 bin frank civarında. | Open Subtitles | بلدي جمع ومدروسة جيدا من و لدي ثروة صغيرة مريحة، |
Son birkaç yıl bensiz oldukça iyi idare etti. | Open Subtitles | لقد تدبرت أمرها جيدا من دوني بالأعوام القليلة الماضية |
Başındaki yara kötü görünüyor. Onu hastaneye götürsek iyi olacak. | Open Subtitles | جرح رأسها لا يبدو جيدا من الأفضل أن نصلها إلي المستشفي |
Bir başka örnek, Colin Powell'in söylediği şu cümleydi: " Ben, beni tutsak edenler tarafından çok iyi muamele görüyorum. " | Open Subtitles | مثال آخر كان قول كولن باول أعامل جيدا من قبل آسريى |
Sadece güzelce uyuyun ve iyi şanslar. | Open Subtitles | لذا خذوا الليلة قسطا جيدا من الراحة واتمني لكم حظا موفقا |
O 300 adamın kılıç ve mızraklarından gelen acımasız dehşeti iyi biliyorlar. | Open Subtitles | أعرفهم جيدا من الرعب الذي قاسوا من السيوف والرماح الثلاثمائة |
Benden sana bir nasihat. Gerçek arkadaşlarının kim olduğunu iyi belirlemelisin. | Open Subtitles | أريدكي أن تبحثي جيدا من هم أصدقائك الحقيقين |
Sen de çok iyi biliyorsun ki Yale, S.A.T.'de* 2360 alan birisini kabul etmez bu yüzden vazgeç ve benim sayfamı aç. | Open Subtitles | انتي تعلمي جيدا من المستحيل أن تقبل يال شخصا حصل على 2360 في س أ ت س |
Hiç bilmeden çok iyi bir olaya vesile olmuş olabiliriz. | Open Subtitles | اعنى , قد يمكن اننا فعلنا شيئاً جيدا من دون ان نعرف |
Hanginiz olan biteni yakınlarından saklama konusunda en iyi? | Open Subtitles | اي واحدة من صديقاتك تستطيع اخفاء الحقيقة جيدا من شخص ما قريب اليكِ |
O zaman kaçsak iyi olur. Kaçamayız. | Open Subtitles | حسنا, هذا ليس جيدا من الأفضل لنا الذهاب من هنا |
Herkes gerçek olamayacak kadar iyi olduğunu söylemişti. | Open Subtitles | الجميع قــال أنه يبدو جيدا من ألا يكون حقيقة. |
Bunun için sana iyi para ödediğimi hatırlıyorum. | Open Subtitles | حسبما اتذكر دفعت لك مبلغا جيدا من المال مقابلها |
Onun iyi olduğundan ve başka kimsenin beden değiştirmediğinden emin olmak için bir, iki kere aradım. | Open Subtitles | نعم اتصلت مرة واحد للتحقق لأاتاكد جيدا من انه على مايرام ولاتاكد من انه لايوجد احد اخر قد تبادل |
Ama, ben iyi bir arkadaş olmaya çalışıyorum benimle gelebilesin diye Tucker'la konuşuyorum ulan! | Open Subtitles | ولكن، مهلا، كنت أحاول أن تكون صديقا جيدا من خلال التحدث إلى تاكر لذلك يمكن أن تأتي معي. |
Kariyeri için iyi olacağını söyledim. | Open Subtitles | لقد قلت لها ان ذلك سيكون جيدا من اجل سيرتها |
Kim iyi ölmek ister? Elbette amaç "iyi ölmemek" olmalı. | Open Subtitles | من يريد أن يموت جيدا, من المؤكد أن الخصم لا يريد أن يموت جيدا |