Bazen insanlar bir sözcüğün iyi ya da kötü olduğuna karar vermeye çalışırken çok da iyi bir gerekçeleri olmayabiliyor. | TED | في بعض الأحيان، عندما يحدد الناس كلمةً ما إذا كانت جيدة أو سيئة، فإنهم في الحقيقة لا يملكون سبب مقنع. |
ya da 'Daha az alacağım.' Bu tamamıyla iyi ve doğru, sadece farklı yönlerde değişiklikler aslında seçeneklerin iyi ya da kötü olduğunu düşünmemizi etkiler. | TED | وهذا أمر جيد ماعدا أنه الفروقات بالإتجاهين المختلفين في الواقع تؤثر ما إذا كنا نعتقد أن الخيارات جيدة أو سيئة. |
"Sahibine iyi ya da kötüye kullanılabileceği bir güç verebiliyordu. | Open Subtitles | بامكان صاحبه استخدامه لأهداف جيدة أو سيئة |
Bunu sadece iyi veya kötü bir politika olarak görmezsiniz. | TED | فسترونه كشيء لا يقتصرُ فقط حول سياسة جيدة أو سيئة. |
Önerdiğim çözümlerin yeterince iyi veya yeterince zekice olduğunu düşünmüyorum. | TED | لا أعتقد بأن الحلول التي إقترحتها جيدة أو ذكية بصورة كافية |
"Sahibine iyi ya da kötüye kullanılabileceği bir güç verebiliyordu. | Open Subtitles | بامكان صاحبه استخدامه لأهداف جيدة أو سيئة |
İster mutlu olsunlar, ister hüzünlü, coşkulu, ya da yaralı, hatta iyi ya da kötü olsun, duyguları anıların masum olduğunu söyler. | Open Subtitles | فيما اذا كانوا سعداء او حزينين مسرورين او متألمين أو حتى لو كانت جيدة أو سيئة |
Sanki biz insanların ya iyi ya da kötü olmasını isteriz. | Open Subtitles | أننا نريد دائما أن يكون الناس جميعا سواء جيدة أو سيئة جميع؟ |
O konuya gelirsek, Lady Mary, maalesef sizin için iyi ya da kötü, herhangi bir haber getirmedim. | Open Subtitles | بخصوص ذلك ، ياسيدة ماري ،أخشى بأنه ليست لدي أخبار لك سوأ كانت جيدة أو سيئة |
İyi ya da kötü, doğru ya da yanlış, bildiğim tek şey bu. | Open Subtitles | جيدة أو سيئة، صحيح أو خاطئة، فهي الوحيدة التى اعرفها. |
Yapamayacağın bir şey yok mu iyi ya da kötü, bu üç oğlan için? | Open Subtitles | هل هناك أي شيء انك لن تفعل، جيدة أو سيئة، لأولئك الفتيان الثلاثة؟ |
Daha iyi ya da daha kötü yönden. Onlar senin için geleceğin bir göz kırpmasıdır. | Open Subtitles | سواء كانت جيدة أو سيئة، فهي لمحةٌ عن مستقبلك. |
Korkusuzca, iyi ya da kötü ne olacaksa olacak... | Open Subtitles | ليس لديهم خوف، جيدة أو سيئة ما يجب أن يكون، وسيكون |
Bu çocukların iyi veya kötü yürütücü işlevleri olmasından ziyade, bağlamın yürütücü işlevi daha iyi kullanmalarını sağladığını gösteriyor. | TED | لا يتعلق الأمر بكون الوظيفة التنفيذية للأطفال جيدة أو سيئة، إنما بالسياق الذي ساعدهم على استعمالها بشكل أحسن. |
Normal, doğal duygular bugün iyi veya kötü olarak ayrılıyor. | TED | إن المشاعر العادية الطبيعية الآن تعتبر جيدة أو سيئة. |
Sorun ürünlerin daha iyi veya kötü olması değil. [Harvard Çocuk Merkezi Psikiyatri Profesörü] | Open Subtitles | انها ليست تلك المنتجات بعينها جيدة أو سيئة. |
Bu, duygular iyi veya kötüdür mü demek? Hayır. | Open Subtitles | هل ذلك يعني بأن العواطف جيدة أو أن العواطف سيئة ؟ |
Kim olursan ol, iyi veya kötü, hiçbir duygu kaybolmuyor. | Open Subtitles | تلك المشاعر، جيدة أو سيئة لا تختفي ببساطة مهمن يكن المرء |
İyi veya kötü olması değil çünkü senin anlayışından çok uzak. | Open Subtitles | ليس لأنها جيدة أو سيئة بل لأنك لن تستطيع فهمها |
Bence bu hem iyi hem de kötü haber olabilir. İşin olup olmadığına bağlı... | Open Subtitles | أعتقد بأنها قد تكون معلومات جيدة أو معلومات سيئة تعتمد على المزاج... |