Biliyorum, tuhaf ama size bu donatı göstermeme izin verin. Nihayetinde donat modeli bizim için iyi olabilir. | TED | أعلم ، انا أسفة، ولكنْ دعوني أُعرفُكم بواحدة من هذه الكعكات التي ربما تتحول بالفعل لتكون جيدة لنا. |
Ayrıca, bizim için iyi olacağını biliyor musun? | Open Subtitles | بالاضافة الى انها سوف تكون جيدة لنا انت تعلمين هذا |
Oradan bir şey çıkacağını sanmıyorum ama bizim için iyi bir başlangıç olabilir. | Open Subtitles | لا أعتقد أن هذا سيجدي، لكني أعتقد أنها بداية جيدة لنا. |
Sanırım bizim için iyi bir ara olacak. | Open Subtitles | ظننتُ انها ستكونُ فسحة جيدة لنا |
Minibüs artık işimize yaramaz. | Open Subtitles | السيارة لم تعد جيدة لنا على أية حال |
Ama şu an bizim için iyi bir fikir mi? | Open Subtitles | لكن هل أعتقد أنها فكرة جيدة لنا الأن |
Sana üniversiteyle ilgili olayı anlattım çünkü onun, bir çift olarak bizim için iyi bir haber olduğunu düşündüm. | Open Subtitles | أخبرتكالأمرعن مدرسة"غراد " لشعوري أنها أنباء جيدة لنا كرفقة |
Bunun bizim için iyi bir fırsat olduğu belli. | Open Subtitles | من الواضح ان هذه فرصة جيدة لنا |
Araba için kötü ama bizim için iyi. | Open Subtitles | سيئة للسيارةِ ، جيدة لنا |
bizim için iyi bir arkadaş. | Open Subtitles | فهي صديقة جيدة لنا |
Bunun bizim için iyi bir fırsat olduğu belli. | Open Subtitles | من الواضح أن هذه فرصة جيدة لنا... |
Ölmen işimize yaramaz! | Open Subtitles | أنت لم جيدة لنا القتلى. |
Ölün işimize yaramaz. | Open Subtitles | أنت لم جيدة لنا القتلى. |