"جيدة وسيئة" - Traduction Arabe en Turc

    • İyi ve kötü
        
    • Hem iyi hem kötü
        
    • hem iyi hem de kötü
        
    Robert,İyi ve kötü haberlerim var. Open Subtitles روبرت"، عندي" أخبار جيدة وسيئة
    İyi ve kötü haberlerim var. Open Subtitles حسناً لدي اخبار جيدة وسيئة
    İyi ve kötü haberlerim var. Open Subtitles لدي أخبار جيدة وسيئة
    Doktor Arbogast, size Hem iyi hem kötü haberlerim var. Open Subtitles دكتور (أربوغاست)، أخبار جيدة وسيئة أخشى ذلك
    Hem iyi hem kötü haberlerim var. Open Subtitles هناك أخبار جيدة وسيئة
    Haberler hem iyi hem de kötü. Open Subtitles أنباء جيدة وسيئة
    İyi ve kötü haberim var. Open Subtitles لدي أخبار جيدة وسيئة.
    Hem iyi hem kötü haberim var. Open Subtitles أحمل معي أخبار جيدة وسيئة
    Herkesinki gibi hem iyi hem de kötü günlerim olmuyor değil. Open Subtitles أمر بأيام جيدة وسيئة كأي شخص. لكن... ما من معضلة!
    Bay Crowder, hem iyi hem de kötü haberlerim var. Open Subtitles سيد " كراودر " لدي أخبار جيدة وسيئة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus