"جيد جيد" - Traduction Arabe en Turc

    • evet
        
    • İyi iyi
        
    İki elinle yap ve hızlı. evet, güzel, güzel. TED افعلي بكلتا يديك وبسرعة, نعم, جيد, جيد.
    -Evet, evet, bazı sorunları çözmek zorunda kaldım. Open Subtitles جيد جيد جداً فقط بعض المواضيع الشخصية كان على حلها
    - Geçenlerde sana birini göndermiştim. - evet, ben... Open Subtitles جيد , جيد , الوكاله جيده , لقد ارسلت اليك بعض الأعمال منذ وقت قريب
    evet, iyi, iyi. Pekala, haberler nasıl? Open Subtitles نعم، جيد.جيد. حَسَناً، ما الذي حصلت عليه من اجلي ؟
    Snake Alcilgelh, iyi, iyi Kaplansız ve yarasasız balina avı. Open Subtitles الأفعى المجلجلة , جيد جيد لصيد الخفافيش وليس النمور
    Snake Alcilgelh, iyi, iyi Kaplansız ve yarasasız balina avı. Open Subtitles الأفعى المجلجلة , جيد جيد لصيد الخفافيش وليس النمور
    Güzel, güzel. Son bir ıkınma daha. evet, güzel, güzel, güzel. Open Subtitles جيد , جيد , دفعة أخرى نعم , جيد , جيد , جيد
    - Dikkatli ol. evet, dostum, kendine iyi bak. Open Subtitles ـ جيد , جيد ـ خذ الأمور بسهولة
    - evet - İyi, iyi. - Dikkatli ol. Open Subtitles ـ جيد , جيد ـ خذ الأمور بسهولة
    Şş, şş. evet, evet. Sağ ol. Open Subtitles إصمت ,إصمت , جيد ,جيد شكراً لك , شكراً
    Yine de evet, aferin ona. Open Subtitles .. انما جيد جيد.. انها تقوم بعمل جيد
    Dön. Kaydır. evet, kaydır. Open Subtitles التفاف, انزلاق حسناً يا رفاق جيد جيد
    evet, güzel. Çok iyi. Pekâlâ, herkes dışarı. Open Subtitles ذلكَ جيد, جيد حسنٌ, أخرجو جميعكم
    İyi. İyi, iyi. Ona, benden bir mesaj iletir misin? Open Subtitles جيد جيد جيد, هل بإمكانك توصيل رسالتي له؟
    - Oldukça adil. Oldukça adil. İyi, iyi, iyi. Open Subtitles هذا عدل , جيد جيد جيد جيد هيلين
    İyi. İyi. İyi görünüyor. Open Subtitles .جيد.جيد.جيد يبدون في حالة جيدة
    İyi, iyi, çünkü benim de başka düşüncelerim vardı. Open Subtitles جيد جيد لانى كنت سافعل هذا ايضا
    İyi. İyi. Kalanlarımız mekiğe gideceğiz. Open Subtitles جيد, جيد, نحن الباقيين سنتجه إلى المكوك
    İyi. İyi. Herhalde bir yerlere Varırız. Open Subtitles أوه، جيد جيد ربما نحن سنصبح في مكان ما

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus