Acılar bu şeklide sona ermeyecek Girolamo. | Open Subtitles | لن يكون هناك نهاية للمعاناة "جيرلامو" |
Girolamo, görüşün bulanmış vaziyette ama zamanla görmeni sağlayacağız. | Open Subtitles | (جيرلامو) رؤيتك مبهمة، لكن في الوقت المناسب، سنجعلك ترى |
Girolamo, ölene dek acıların sona ermeyecek! | Open Subtitles | (جيرلامو) معاناتنا لن تنتهي حتى يحين يوم موتك |
Girolamo Riario, öldün. Şimdi yeniden doğdun. | Open Subtitles | (جيرلامو رياريو) , لقد كنتَ ميتاً , و الآن لقد أُحييت من جديد |
Öğrenirsin Girolamo. | Open Subtitles | ستتعلّم , جيرلامو |
Kana susamış cadının tekiyle işbirliği yapıyorsun Girolamo. | Open Subtitles | (إنّك تتّحد مع ساحرة مُتعطّشة للدماء (جيرلامو |
Lorenzo'nun eline koz vermeden çok zaman evvel Girolamo'nun kaderi mühürlenmişti. | Open Subtitles | مصير (جيرلامو) قد حُدّد.. قبل وقتٍ طويل من أن يمنح (لورينزو) سبباً لتحقيقه |
Bu lanetli şehirde Tanrı'nın Kılıcı Kont Girolamo Riario'yu tutuyorsunuz. | Open Subtitles | " في أقبية هذه المدينة الملعونة " " وراء الجدران و القُضبان " " تحتجزون " سيف الربّ (الكونت (جيرلامو رياريو |
Girolamo Riario, ölmüştün. | Open Subtitles | (جيرلامو رياريو) لقد كنت ميتًا |
Girolamo, bu odada bizden kaç tane var? | Open Subtitles | (جيرلامو)، كم منا يوجد في هذه الغرفة؟ |
Girolamo Riario. | Open Subtitles | جيرلامو رياريو |
Tekiz Girolamo. | Open Subtitles | إننا واحد يا (جيرلامو) |
Biz tekiz Girolamo. | Open Subtitles | نحن كيانٌ واحدٌ (جيرلامو) |
Ben Girolamo, Papa Hazretleri. | Open Subtitles | أنا (جيرلامو) قداستك |
Yoldaş Girolamo. | Open Subtitles | أيّها الأخ (جيرلامو) |
Sen Minotor'sun Girolamo. | Open Subtitles | (أنتَ " ماينتور " (جيرلامو |
Girolamo Riario. | Open Subtitles | (جيرلامو رياريو) |
Girolamo Riario. | Open Subtitles | (جيرلامو رياريو) |
Tanrının resulü sensin Girolamo. | Open Subtitles | (وأنتَ رسوله (جيرلامو |
- Girolamo. | Open Subtitles | (جيرلامو) |