"جيشك" - Traduction Arabe en Turc

    • ordun
        
    • ordunuz
        
    • orduna
        
    • Ordunun
        
    • ordu
        
    • Ordunu
        
    • Ordunuzu
        
    • Ordunuzun
        
    • ordunuza
        
    • ordunuzda
        
    • ordunda
        
    • sizin
        
    • ordunla
        
    Belki ordun gelir ve belki onlarla başedemeyiz ama her şey sana bağlı. Open Subtitles ربمّا يكون جيشك قادماً وربّما لا نكون قادرين على مواجهتهم، ولكنك المتُضرر بالنهاية.
    Yaşamana izin verirsem, sen ve ordun gün batımına kadar bu vadiyi terk edeceksiniz. Open Subtitles اقتليه اذا تركتك تعيش انت و جيشك ترحلون من هذه القريه بحلول الظلام
    Tahtınız, ordunuz ya da altın şehriniz değil. Sadece siz. Open Subtitles ليس تاجك ولا جيشك و لا مدينتك الذهبية ، أنت فقط
    Bütün bu gıdayı alıp orduna götüreceksin ve bin aç mideye tıkacaksın. Open Subtitles أعد كل هذا الغذاء إلى جيشك فإنهافينهايةالمطافتكون فيبطونألف.
    Ordunun komutasını bana ver, Ben de, o küçük amazon köyünü ezip geçeyim Ve sonrasında, Ambrosia'yı almak hiç problem değil. Open Subtitles أعطني سيطرةً على جيشك سأدخل وأسحق القرية الأمازونية وبعد ذلك الحصول على الفاكهة لن يكون مشكلة
    - Kusura bakmayın ama bekleyemez. ordu birkaç saat içinde saldıracak. Open Subtitles مع كلّ احتراماتي، لا يمكن تأجيل ذلك سوف يسير جيشك في غضون ساعات
    Neden şu küçük Ordunu alıp başka bir yerde birbirinizin silahlarını temizlemiyorsunuz? Open Subtitles لماذا لا تأخذ جيشك وتذهب نظيفة بندقية بعضكم البعض في مكان ما؟
    İlk talebim bu. Silahları kaldırın ve Ordunuzu dağıtın. Open Subtitles هذا هو طلبى الأول منك إتحدوا و قم بحل جيشك
    Sihirli bir kristal küreye baksaydınız... ve Ordunuzun perişan olduğunu, kendinizin de öldüğünü görseydiniz... gelecekte böyle olacağını görseydiniz... eminim bunu şimdi de görüyorsunuzdur... savaşmaya devam eder miydiniz? Open Subtitles إذا نظرت في بللورة سحرية و رأيت جيشك وقد تم تدميره و رأيت نفسك ميتا إذا رأيت ذلك في المستقبل
    - ordun savaşmaya hazır mı? Open Subtitles هل معك الخريطة؟ سنجدها هل جيشك جاهز ليحارب جيش سانتا آنا؟
    - ordun savaşmaya hazır mı? Open Subtitles سنجدها هل جيشك جاهز ليحارب جيش سانتا آنا؟ لا يا سيدى إذن لا تسألنى إن كنت بخير..
    Senin zavallı ordun benim dengim değil. Değerli kitabınızla bile. Open Subtitles جيشك مثير للشفقة لايضاهيني فى القوة ولا حتي مع كتابك الثمين
    Tahtınız, ordunuz ya da altın şehriniz değil. Open Subtitles ليس من عرشك و لا جيشك أو مدينتك الذهبيه ..
    Çünkü ordunuz da kırmızı-beyaz-mavi saldırı köpekleriniz de sizi kurtaramaz. Open Subtitles لأنه لا يوجد شيء ولا حتى جيشك أو كلبك، ذو اللون الأحمر والأزرق بوسعه أن ينقذك.
    Adı Flash. Hâlâ küçük orduna stratejist lâzım mı? Open Subtitles هل مازلت بحاجة لخبير استراتيجي في جيشك الصغير؟
    Sen de orduna topla öyle gel. Open Subtitles قله لطبيبي الحقيقي دكتورة إيف ساك و أنت أحضر جيشك
    Ordunun senin nerede olduğun hakkında hiç bir fikri yok ve ortadan neden yok olduğunu sorgulamaya başlamaları bile günler alır. Open Subtitles لاتهدرى أنفاسك لافكرة لدى جيشك أين أنت وستكون أيام قبل أن يبدأوا حتى بالتساؤل , عن إختفائك
    sizin korumak ya da köpek Aledadon ordu çünkü Open Subtitles لأنه لن يحميك جيشك أو كلابك العضاضون
    Bu dağlar hain. Bütün Ordunu kaybedebilirsin. Open Subtitles ان تلك الجبال غادرة من الممكن ان تفقد جيشك بالكامل
    Ordunuzu burada yok edecek ve bir daha da, yenisini kuramayacaksınız. Open Subtitles سوف تدمر جيشك هنا ولن يتسنى لك تكوين جيش اّخر
    Ordunuzun ve vergi memurlarınızın köylere nelere yaptığını gördüm. Open Subtitles رأيت الذي جيشك و عمل رجال ضريبتك إلى القرى
    Ve, açık konuşmam gerekirse... ordunuza hakimiyetiniz de bizi ilgilendiriyor. Open Subtitles ، وإذا أذنت لى أن أتكلم بصراحة سيطرتك على جيشك من شأننا أيضا
    Küçük ordunuzda oldukça yüksek bir mevkidesin, değil mi? Open Subtitles رتبتك رفيعة المستوى في جيشك الصغير أليس كذلك؟
    ordunda kaç kez doğaüstü deneyimler yaşadın, Yüzbaşı Grogan? Open Subtitles كم من الخبراء لديك فى جيشك يستطيع فعل هذا ؟
    Ben İskoçya'ya saygı gösteririm ve eğer bu sizin ordunuzsa niye gidiyor? Open Subtitles أنا أوالي إسكوتلندا وإذا كان هذا جيشك لماذا يذهب ؟
    ordunla birlikte kalmalıydın, Zeyna. Open Subtitles كان يجب عليكى ان تبقى مع جيشك يا زينا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus