Onlara benim bir Halifelik militanının eşi olmayı seçtiiğimi söyledi. | Open Subtitles | وأخبرهم أنني اُخترت أن أكون زوجة أحد مقاتلي جيش الخلافة |
İnsanlar bizim şefkatli olduğumuzu görürse Halifelik karşısında en etkili silahımız o olur. | Open Subtitles | إنه أكثر سلاح فعّال نملكه ضد جيش الخلافة إن رأى الناس أننا رُحماء |
Halifelik, birkaç dakika önce yaptığı açıklamayla saldırıyı resmi olarak üstlendi. | Open Subtitles | جيش الخلافة ادعى رسميا مسؤوليته في منشور فقط قبل بضعة دقائق |
Halifeliği geri püskürtüyorlar. Senin için savaşıyorlar. | Open Subtitles | إنهم يكيلون جيش الخلافة ضربا إنهم هناك يقاتلون من أجلك |
Belki de Halifeliğin icabına baktığımız için bizi bizzat tebrik edeceklerdir. | Open Subtitles | ربما لتهنئتنا شخصيا على معالجتنا أمر جيش الخلافة |
Kurmay başkanlarını topla. Asima'yı Halifeliğe karşı koruma planlarını duymak istiyorum. | Open Subtitles | اجمع رؤساء الأركان أريد أن أسمع خططهم للدفاع عن العاصمة ضد جيش الخلافة |
Yoksa biz Halifelikle tek başımıza savaşırken ülkeme destek olmayan Arap Birliğiyle görüşmem mi? | Open Subtitles | أو الجلوس مع جامعة الدول العربية والتي تخلت عن دولتي بينما حاربنا جيش الخلافة وحدنا؟ |
Ailenden kaçtın, ordudan kaçtın, Halife'den kaçtın. | Open Subtitles | لقد هربت بعيدا عن عائلتك وتهرب الآن من الجيش , وتهرب كذلك من (جيش الخلافة) |
Sözde Halifelik Ordusu'ndan propaganda duyacaksınız. | Open Subtitles | سوف تسمعون حربا دعائية من ما يسمون أنفسهم جيش الخلافة |
Halifelik bize burada ulaşabiliyorsa daha neler yapabilirler? | Open Subtitles | إذا كان بوسع جيش الخلافة الوصول إلينا هنا، ماذا باستطاعتهم فعله أيضا؟ |
Kimse sizi öldürmek istemiyor sayın başkan. Halifelik dışında. | Open Subtitles | لا أحد يحاول قتلك يا سيدي الرئيس ما عدا جيش الخلافة |
Halifelik onu izleyemesin diye telefonunu bıraktı. | Open Subtitles | لقد ترك هاتفه هنا حتى لا يستطيع جيش الخلافة تعقبه |
Efendim, Halifelik ordusuna dair son değerlendirmemiz. | Open Subtitles | سيدي، خسائرنا التقديرية لقوات جيش الخلافة |
Halifelik güneyden geliyor. Geri çekilemeyiz. | Open Subtitles | جيش الخلافة قادم من الجنوب لا يمكننا التراجع |
Halifelik durdurulmazsa ölümümüz zaten yakın albay. | Open Subtitles | موتنا معلق بالفعل يا عقيد إذا لم يتم إيقاف جيش الخلافة |
Halifeliği en çok korkutan ne, biliyor musun? | Open Subtitles | أتعلمون ما يرعب جيش الخلافة أكثر من أي شيء؟ |
Silah deposunu vurdum. Halifeliği bana gönderin. | Open Subtitles | لقد ضربت مستودع الأسلحة أرسل جيش الخلافة في اتجاهي |
Halifeliği yenmenize yardım edebilecek biriyim. | Open Subtitles | أنا مجرد شخص يمكنه مساعدتك في دحر جيش الخلافة. |
Halifeliğin uçaksavarlarını ele geçirecek kadarı. | Open Subtitles | ما يكفي لسرقة بطاريات الأسلحة المضادة للطائرات من جيش الخلافة |
En azından Halifeliğin öfkelendiğini biliyoruz. | Open Subtitles | على الأقل نعلم أن أعصاب جيش الخلافة تتزايد |
Şu yer altı geçitlerinden bahsettin. Onları Halifeliğe saldırmak için kullanıyoruz. | Open Subtitles | لقد ذكرت السراديب - كنا نستعملهم لمهاجمة جيش الخلافة - |
Halifelikle buluşmam ve buluşmadım da. | Open Subtitles | لم أجتمع مع جيش الخلافة وما كنت لأفعل |
Banu Zahra'nın Halife'nin üstesinden geldiği duyuldu. | Open Subtitles | (الناس تسمع أنّ عشيرة (بنو الزهرة متفوقون على جيش الخلافة |
Dün bize sarayla konuştuğunuzu ve şehrimizi Halifelikten geri almak için plan yaptığınızı söylediniz. | Open Subtitles | أخبرتنا أمس أنك كنت تتحدث إلى القصر تدبرون خطة لاستعادة مدينتنا من جيش الخلافة إذن ما هي الخطة؟ |