"جينز" - Traduction Arabe en Turc

    • kot
        
    • Gaines
        
    • Jeans
        
    • kotlar
        
    • Jens
        
    • kotları
        
    • pantolonu
        
    • kotu
        
    • kumaş
        
    • Genz
        
    • kotun
        
    • kottan
        
    • pantolonum
        
    Bir numara: erkek, beyaz tişört, Baggy kot pantolon, tenis ayakkabılı. Open Subtitles المشتبه الأول ، يرتدي قميص أبيض جينز فضفاض ، حذاء تنس
    Melissa Taylor sütyen, kolsuz bluz ve kot pantolon ile. Open Subtitles ميليسا تايلور كانت ترتدي كنزة بدون أكمام و بنطال جينز
    kot pantolon falan giymeli. Hat dansı bu, kovboy tarzı şeyler. Open Subtitles يجب عليه ارتداء جينز انه ذاهب للرقص تعرفين ملابس رعاة بقر
    Milo'ya Gaines adını araştırma işini verdim. Sana başka ne anlattı? Open Subtitles لقد جعلت "مايلو" يعمل على اسم "جينز" هل اخبرتك بشىء آخر
    Gaines gecikecekmiş. Bir cigaralık daha alacağım. İster misin? Open Subtitles سوف يتأخر "جينز" ، سأدخن ماريجوانا هل تريد واحده
    Kendisi NSA'nın direktörü ve ABD siber komutanı, ancak o gün dört yıldızlı general üniformasının yerine kot pantolon ve tişört giyiyordu. TED مدير وكالة الأمن القومية وقائد قيادة الحرب الإلكترونية، ولكن عوض بدلته ذات الأربع نجوم، كان يرتدي سروال جينز وقميص.
    Uzun, kıvırcık, siyah saçları ve kot ceketi vardı. TED كان شعرها مجعد طويل اسود ترتدي جاكيت جينز ازرق
    Vitrindeki yüzlerce farklı kot pantalon varken başarısızlığın bir özrü yoktur. TED مع مائة نوع جينز معروض، فليس هناك عذر للفشل.
    Benim araba deliğimde çakma kot satışı! Open Subtitles صفقة تهريب جينز مقلّد ، تحدث في حُجرة سيارتي
    Hayır, biraz gömlek ve çorap, birkaç da kot pantolon. Open Subtitles كلا ، انها بعض القمصان والجوارب وبضعة سراويل جينز
    Siyah kot ve kahverengi deri ceket giyiyor kısa kesilmiş saçları var. Open Subtitles ..يلبس جينز أسود وسترة جلدية بنية اللون شعره قصير
    kot pantolon, daima kot pantolon giyer. Open Subtitles جينز أزرق,جينز أزرق دائماً يرتدى جينزاً أزرق
    Siyah kot ve kahverengi deri ceket giyiyor kısa kesilmiş saçları var. Open Subtitles يلبس جينز أسود وسترة جلدية بنية اللون شعره قصير
    - Bay Gaines'e bulaşmasan iyi olur. Open Subtitles -انت لا تريد ان تنزع قطعه من السيد "جينز "
    Gaines adında bir meslektaşın tarafından tutulduklarına inanıyorum. Open Subtitles لدي سبب للأعتقاد ان من يحتجزهم زميل لك يدعى "جينز"
    Gaines adında bir meslektaşın tarafından tutulduklarına inanıyorum. Open Subtitles لدي سبب للأعتقاد ان من يحتجزهم زميل لك يدعى "جينز"
    - Kredi kartını arkadan duruşuna bakmadığın bir Jeans için patlattın Open Subtitles على بنطلون جينز بدون النظر للتاريخ النزول
    Korsan kasetler, takım elbiseler, ayakkabılar, kotlar... Open Subtitles عندي أشرطةَ مهربّة عندي بدلاتِ، أحذية، جينز
    Jens Kaufmann' ı tanıyorum. Case' i yani... Open Subtitles أعرف جينز كوفمان أنه أسم مستعار
    Ablanın kotları sana tam olurken niye alışverişe çıkalım ki? Open Subtitles لماذا نذهب للتسوق بينما جينز أختك يلائمك تماماً ؟ يلائمني تماماً ؟
    Bunlar bayan pantolonu değil. Kermesten aldım. Open Subtitles هذه ليس جينز للإمهات لقد إشتريتهم من حفل شراء الأشياء المستعملة
    Yırtık üstüne oturan kotu bir dakika sen resmin havasını soruyorsun. Open Subtitles هذان مع جينز مقطّع.. و أنتَ كنتَ تسأل عن الطقس، صحيح؟
    Tefecilik tarihinde bir makara kumaş için borç alan iki salak bizizdir herhalde. Open Subtitles لابدّ أنّنا الوحيدان الأبلهان في التّاريخ فيما يتعلّق بالدّفع المسبق لفوائد على جينز
    Özür dilerim. Ben Dedektif Riley. Bu da Dedektif Genz. Open Subtitles معذره أنا المحقق رايلي و هذا المحقق جينز , من أنت؟
    -Biraz egzersiz olur. kotun daha sıkı görünür. Open Subtitles لانك لا تستطيع التحرك بهذا الجينز الذي هو اضيق من جينز ديزي
    Lekeli sarı önlüğüyle, kottan bozma şortuyla ekmeğin arasına tıka basa koyduğu et parçacıklarıyla geçinip gidiyor işte. Open Subtitles مريلة صفراء ملطخة سروال جينز قصير يجني رزقه من بيع أجزاء خنزير موضوعة في خبز
    kot pantolonum, kot gömleğim ve montumla güneşin doğuşunu izledim. Open Subtitles شاهدت شروق الشمس في بنطال الجينز وقميص جينز و سترة جينز يا إلهي ..

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus