"جَلبَ" - Traduction Arabe en Turc

    • getirdi
        
    • getirmiş
        
    • getiren
        
    • getirmişti
        
    AIDS'i geleneksel aile pikniklerimize getirdi! Open Subtitles جَلبَ الأيدز إلى نزهتِنا العائلية السنوية
    Geçen hafta eve bir kız getirdi, ben de kıza sabah bulantılarımdan bahsettim. Open Subtitles الأسبوع الماضي، هو جَلبَ هذه البنتِ، وأنا تَكلّمتُ معها حول غثيان الصباحِ.
    Cadılardan biri bir büyü yaptı, geçmişteki halini bugüne getirdi. Open Subtitles إحدى الساحراتِ إخترْ a نوبة، جَلبَ نفسُها الماضيُ إلى الهديةِ.
    - Biri yanında bir puma getirmiş. Open Subtitles بَعْض البليدِ جَلبَ كويوجرإلى حزب، وهو تَخبّلَ.
    Biliyor musun Frasier, Niles'ı bana getirmiş olmasaydın bunların hiçbiri olmayacaktı. Open Subtitles تَعْرفُ، فرايزر، إذا أنت مَا جَلبَ النيل إلى المكتبِ،
    Bana böylesine bir uğursuzluk getiren lânet kitap bu mu? Open Subtitles ان هذا الكتابِ الملعونِ الذي جَلبَ لي مثل هذا الحظِّ السيئِ؟
    En yakın arkadaşın iyi para getirmişti. Open Subtitles صديقكَ الأفضل جَلبَ a سعر جيد.
    Takım çalışması bu şempanze grubuna büyük bir başarı getirdi. Open Subtitles فريق العمل هذا جَلبَ لمجموعة الشمبانزي نجاحِ عظيم
    Ve sonra eve daha fazla fotoğraf getirdi. Open Subtitles وبعد ذلك جَلبَ أكثر فأكثر بيت صورِ.
    Hatta, bir yıl Noel Baba cinlerinden birini bile getirdi ahbap. Open Subtitles الإنتظار، رجل. سَنَة واحدة، جَلبَ Santa أحد جانه حتى.
    Geçen hafta Doktor Robbins getirdi. Open Subtitles Doc Robbins جَلبَ هو بنهاية الإسبوع الماضي.
    Kim köpeğini de getirdi? Open Subtitles مَنْ جَلبَ الكلبُ؟
    Bana şans getirdi. Open Subtitles جَلبَ لي الحظَّ
    -Onu Robert getirdi. Open Subtitles أوه، نعم. روبرت جَلبَ هذا.
    İlgini çekebilecek birini getirmiş. Open Subtitles جَلبَ شخص ما الذي أنت قَدْ تُهتَمُّ به.
    Bütün herkes karısını getirmiş. Open Subtitles كُلّ الرجال جَلبَ زوجاتُهم.
    İhtiyacı olan her şeyi getirmiş. Open Subtitles جَلبَ كُلّ شيءَ إحتاجَ.
    Hepsi bu. Diyebilirim ki, paralı askerleri getiren kazanır Hepsi bu. Open Subtitles يَجِبُ أَنْ أقُولَ، الرجل الذي جَلبَ المرتزقة رَبح.
    Bu kutuyu getiren bayanı hatırlıyor musunuz? Open Subtitles تَتذكّرُ الإمرأة مَنْ جَلبَ هذا الصندوقِ في؟
    Sheila kamerasını getirmişti. Open Subtitles جَلبَ شيلا آلة تصويرها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus