Sonunda senin uğruna bu ülkeye kadar geldim. | Open Subtitles | أخيراً جِئتُ إلى هذه البلادِ الأجنبيةِ لأجلك. |
Efendimin bana hiç bahsetmediği bir yere geldim. | Open Subtitles | جِئتُ إلى مكان سيدَي مَا سَبَقَ أَنْ أخبرَني عنه. |
Ve bu kasaplık şehrine onu iyileştirmek için geldim, onu güzellik zulmünden kurtarmak için. | Open Subtitles | وأنا جِئتُ إلى هذه المدينةِ مِنْ اللحمِ لشَفَائها، لتَحريره مِنْ إستبدادِ الجمالِ. |
..bu nedenle, sen uyurken buraya bakmaya geldim. | Open Subtitles | ثمّ جِئتُ إلى هنا للنَظْر بينما انت نِائمة |
Sence neden Francois ile festivale geldim? | Open Subtitles | الذي تَعتقدُ بأنّني جِئتُ إلى المهرجانِ مَع فرانسوا؟ |
Bugün galeriye geldim ve telefon konuşmanı duydum. | Open Subtitles | جِئتُ إلى المعرضِ اليوم وسَمعتُك على الهاتف. |
Buraya boşanmak istediğimi söylemeye geldim. | Open Subtitles | جِئتُ إلى هنا لإخْبارك بأنني أُريدُ الطلاق |
Derin sessizliğin yerine geldim... | Open Subtitles | جِئتُ إلى مكان ..للصمتِ العميقِ. |
Sadece fotoğraf makinem için çok teşekkür etmeye geldim, B. | Open Subtitles | أنا فقط جِئتُ إلى شكراً لكم كثيراً لآلةِ تصويري، بي . |
Annemi bulmak için Los Angeles'a geldim. | Open Subtitles | جِئتُ إلى لوس أنجليس لإيجاد أمِّي. لكن عندما أتت الشرطة ، |
Howard, ben... sana teşekkür etmeye geldim. | Open Subtitles | هاوارد، آي .. . جِئتُ إلى agradecerte. |
Vegas'a bu yüzden geldim. | Open Subtitles | لِهذا جِئتُ إلى Vegas. |
Kırılma noktasına geldim. | Open Subtitles | جِئتُ إلى a تقاطع طرق. |