"حاجة إلى المال" - Traduction Arabe en Turc

    • paraya ihtiyacımız
        
    • paraya ihtiyacım
        
    • paraya ihtiyacı
        
    Yani, paraya ihtiyacımız vardı. Open Subtitles لن يتفهم باتريك أبدًا، كنا في حاجة إلى المال
    paraya ihtiyacımız var. Open Subtitles لا تتوقفي عن الغناء، نحن في حاجة إلى المال!
    Sexüel aktiviteli bir rolde oynamak günah biliyorum, ama Lisa benim için çok değerli, fakat düğünümüz ve bir yuva için paraya ihtiyacımız var. Open Subtitles وأناأعلمأنهسيكونخاطئاللعمل فيالفيلمالذيكان النشاطالجنسي، لكن ليزا وهذا مهم جدا بالنسبة لي. وأنا في حاجة إلى المال لدينا عرس و عن مكان للعيش فيه.
    Ne diyeceğini biliyorum fakat paraya ihtiyacım var. Open Subtitles أعلم ما سيقال ولكننى فى حاجة إلى المال
    Ne diyeceğini biliyorum fakat paraya ihtiyacım var. Open Subtitles أعلم ما سيقال ولكننى فى حاجة إلى المال
    Başka kimsenin paraya ihtiyacı yok mu, ha? Open Subtitles ألا يوجد أي أحد في حاجة إلى المال هنا؟
    - Sevmediğinizi biliyorum ama üç misli para ödeyecekler ve bizim bu paraya ihtiyacımız var. Open Subtitles - وأنا أعلم أنك لا ترغب في ذلك، لكنه سيصبح ثلاثة أضعاف الأجور ونحن ستعمل في حاجة إلى المال.
    Sadece paraya ihtiyacımız var. Open Subtitles فقط في حاجة إلى المال.
    Meghan olmadığı için çok vaktinin kaldığını ve paraya ihtiyacımız olduğunu söyledi. Open Subtitles قالت مع غياب (ميغان) فأصبح لديها متسع من الوقت وأننا في حاجة إلى المال
    -Bak, paraya ihtiyacımız var. Open Subtitles - نحن في حاجة إلى المال.
    Ve araştırmamı tamamlamak için paraya ihtiyacım var. Open Subtitles وأنا في حاجة إلى المال لإكمال بحثي.
    Hayır sadece paraya ihtiyacım var. Open Subtitles لا, أنا في حاجة إلى المال.
    O paraya ihtiyacım var, tamam mı? Open Subtitles أنا في حاجة إلى المال ، حسنا؟
    paraya ihtiyacım vardı. Open Subtitles أنا في حاجة إلى المال
    paraya ihtiyacım var. Open Subtitles أنا في حاجة إلى المال.
    Kızın paraya ihtiyacı var. Open Subtitles الفتاة في حاجة إلى المال.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus