"حاجة إليها" - Traduction Arabe en Turc

    • ihtiyacı
        
    • İhtiyacın
        
    • İhtiyacım
        
    • ihtiyacımız
        
    • Gerek
        
    • İhtiyaçları
        
    • ona ihtiyacım
        
    • ihtiyacım var
        
    Fakirlere insanların böbreklerini ihtiyacı olan zengin hastalara satmalarına yardım ediyordu. Open Subtitles مساعدة الفقراء ببيع كلاهم ، للمرضى الذين هم في حاجة إليها.
    İlaç kutusunu yanımıza alacağız. İhtiyacı olabilir. Open Subtitles سأخذ حقيبة الطب ، وربما هو في حاجة إليها.
    Orada bir skalpel ve kaburga açacağı var eğer ihtiyacın olursa. Open Subtitles هناك وتضمينه في مشرط وضلع رش إذا كنت في حاجة إليها.
    Sadece Tanrı'nın yardım ettiğini en çok ihtiyacın olduğu anda yardımcı olduğunu söylerdi. Open Subtitles فقط يد الله تعطيك بعض المساعدة عندما تكون فى حاجة إليها
    İlham için ihtiyacım oluyor. Open Subtitles اسمعي ، أنا في حاجة إليها من أجل الإلهام
    Çocuklar, kıyıya dönmek için ona ihtiyacımız var. Open Subtitles يا رفاق ، نحن ستعمل في حاجة إليها للحصول على العودة إلى الشاطئ.
    - Yalanlara hiç Gerek yoktu. - Tüm kalbimle öyle umuyorum. Open Subtitles ـ لا حاجة إليها ـ أتمنى من كل قلبي ألا تكون كذلك
    Bunlara uzun zaman ihtiyaçları olmaz, ama bizim işimize yarar. Open Subtitles لم يعودوا في حاجة إليها , ولكن يمكن أن تكون مفيدة لنا
    Ama ona ihtiyacım var. Umurumda değil onun... Open Subtitles ولكني في حاجة إليها.لا يهم إذا كانت
    NATO'nun Polonya sınırındaki insansız hava araçlarına ihtiyacım var. Open Subtitles حلف شمال الاطلسي لديه طائرات بدون طيار على الحدود الشرقية بولندا وأنا في حاجة إليها.
    İhtiyacı olan yardımı almış. Open Subtitles يبدو أنه حصل على كل المساعدة التي هو في حاجة إليها.
    İhtiyacı olan arkadaşlarına yardım ediyor olurdu. Open Subtitles وقالت انها تريد أن تساعد صديقاتها في حاجة إليها.
    Kotaya ulaşmak için obamızın onlara ihtiyacı var. Open Subtitles لواء لدينا في حاجة إليها للوصول إلى حصص لدينا. سيئة للغاية.
    Şantaj yapabileceğin bir doktor bulup ihtiyacın olan ilaçları aldın. Open Subtitles وجدتِ طبيباً يُمكنكِ إبتزازه لإعطاؤكِ الأقراص الطبية التي كنتِ في حاجة إليها.
    Ama sen ihtiyacın olan yardımı aldın. Open Subtitles ولكنّك حصلت على المساعدة التي كنت في حاجة إليها.
    Beni bu dertten kurtarıp ihtiyacın olmadığını söyleyebilirdin. Open Subtitles ولكن كان من الممكن أن توفر علي بعض العناء وتخبرني أنك لست في حاجة إليها
    Bu binanın aşağısında ne olduğuna dair kesite ihtiyacım var HEMEN! Open Subtitles أحتاج إلى المقطع العرضي للما هو تحت هذا المبنى. أنا في حاجة إليها الآن.
    Hayır, yalnızca ona ihtiyacımız olursa desteğimiz olacak diyorum. Open Subtitles لا، أنا أقصد أننا لدينا دعم إن كنا في حاجة إليها
    Russell masumsa, asıl katilin kimliğini bulmak için ipuçlarına ihtiyacımız olacak. Open Subtitles اذا كان رسيل بريئا سنكون في حاجة إليها بحثا عن أدلة لأيجاد هوية السفاح الحقيقي
    - Ki eminim bunu zaten hatırlarsın. O yüzden buna Gerek.. Open Subtitles و بنظرتي في وجهك عرفت أنك بالتأكيد ستتذكرين هذه الصورة لذا لم يعد لي حاجة إليها
    - Hayır, çünkü Dünya'yı koruyan Koltuk'a güç vermeye ihtiyaçları var. Open Subtitles حسنا ، لا ، لأنهم في حاجة إليها لتشغيل المقعد لحماية الأرض
    -Peg, ona ihtiyacım var. Ve ona şimdi ihtiyacım var bebek. Open Subtitles الوتد، أنا في حاجة إليها وأنا في حاجة إليها الآن، وطفل رضيع!

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus