Olanlar bir Kazaydı. | Open Subtitles | اسمع، ما حدث كان حادثاً عرضياً |
Sadece bir Kazaydı. | Open Subtitles | لقد كان حادثاً عرضياً. |
Kazaydı. | Open Subtitles | كان الأمر حادثاً عرضياً. |
Ailenizin ölümünün Kaza olmadığına inanıyoruz. | Open Subtitles | لدينا أسباب تجعلنا نعتقد أن موت والديك لم يكن حادثاً عرضياً. |
Ailesinin ölümünün Kaza olmadığına inanıyoruz. | Open Subtitles | لدينا أسباب تجعلنا نعتقد أن موت والديك لم يكن حادثاً عرضياً. |
Ve ölümü Kaza filan değildi. | Open Subtitles | وامك ان كان يهمك وفاته لم تكن حادثاً عرضياً |
- Bu bir Kazaydı. | Open Subtitles | كان ذلك حادثاً عرضياً. |
Özür dilerim. Kazaydı sadece. | Open Subtitles | آسف، كان حادثاً عرضياً. |
- Bir Kazaydı. | Open Subtitles | -لقد كان حادثاً عرضياً |
Bitmiş. Kaza olduğuna hükmetmişler. | Open Subtitles | تم اغلاق القضية , واعتبارها حادثاً عرضياً |
Görünüşe göre Mill çayının güneyinde bir Kaza olmuş... Loomis? | Open Subtitles | ويبدو أنّ هناك حادثاً عرضياً بالقرب من المطحنة التى بجوار الـ... |
- Sammy'nin nasıl Kaza olduğunu anlat. - Bu biraz karışık bir konu. | Open Subtitles | اشرح لي كيف يكون سامي حادثاً عرضياً - هذا معقد - |
Polis Kaza olduğunu söylüyor. | Open Subtitles | تقول الشرطة أنه كان حادثاً عرضياً |
Kaza olarak kayıtlara geçmiş | Open Subtitles | قيل أنه كان حادثاً عرضياً. |