Daha yeni bir araba kazası geçirdim. | Open Subtitles | هل ذكرت اليكى بانى خرجت لتوى من حادثة سيارة شنيعة ؟ |
En üst çekmeceyi aç ve araba kazası geçirsen giymiş olmaktan utanacağın giysileri çıkar. | Open Subtitles | كُلّ شيء سَتُحرَجُ من لبسه فى حادثة سيارة قابلْني في الطابق السفلي. |
Altı yıl önce nişanlımın evinden dönerken... bir araba kazası geçirdim. | Open Subtitles | لقد كُنْتُ في حادثة سيارة قبل ستّة سنوات عندما تركت منزل خطيبتي |
Sen, annem ve herkes bana trafik kazası olduğunu söyledi. | Open Subtitles | تلك الحادثة التي أنت و أمي وبقية أفراد الأسرة تقولون بأنها كانت حادثة سيارة |
İnsan araba kazasında... ya da çok önemli bir suçluyu yakalarken öleceğini sanıyor. | Open Subtitles | ربما تموتين بسبب حادثة سيارة أو تخرجين لقتل المجرمين برفقة رجل أحمق |
Küçük bir kaza geçirdim ama sizinle konuşmamı durdurmak için bir arabadan daha fazlası lazım. | TED | أنا مصاب إصابة بسيطة، ولكن يتطلب الأمر أكثر من حادثة سيارة لمنعي من التحدث إليكم. |
Sana bundan hiç bahsetmedim, ama küçükken .on yaşındayken bir araba kazası geçirmiştim. | Open Subtitles | انا لم اخبرك بهذا من قبل كنت فى حادثة سيارة فى العاشرة من عمرى |
Korkunç ürkütücü bir e-posta alıyor onu iletmediği zaman olacakları umursamıyor pat, araba kazası ve ölüyor. | Open Subtitles | تصلها رسالة مريبة ومتوعدة تتجاهل التحذير الخاص بنقلها وهكذا، حادثة سيارة وهي تموت |
araba kazası falan yaparsam, kucağıma oturur musun? | Open Subtitles | واو لو دخلت في حادثة سيارة في أي وقت أريدك علي ركبيتي |
3 hafta önce bu kadını bir araba kazası sonrası tedavi ettiniz. | Open Subtitles | قبل ثلاثة أسابيع قُمت بمُعلاجة تلك المرأة بعد حادثة سيارة |
Altı yaşındayken bir araba kazası oldu. | Open Subtitles | كانت حادثة سيارة عندما كنّا بعمر السادسة |
Altı yaşındayken bir araba kazası oldu. | Open Subtitles | كانت حادثة سيارة عندما كنّا بعمر السادسة |
Alp dağlarında, araba kazası. kaza değildi aslında. | Open Subtitles | على جبال الالب فى حادثة سيارة عن عمد |
Sonuçta bir araba kazası geçirdi. | Open Subtitles | وأنتهى به الحال في حادثة سيارة. |
Ama bana neden ufak bir trafik kazası dediniz? | Open Subtitles | ولكن لماذا كذبت وقلت لي بأنها كانت مجرد حادثة سيارة ؟ |
trafik kazası sonucu yakın zamanda hastanede yattığını biliyoruz ama tıbbi kayıtlara ulaşamıyoruz. | Open Subtitles | نعلم بأنه أمضى بعض الوقت في المشفى مؤخراً بعد حادثة سيارة لكن لا يمكننا الحصول على السجلات الطبية |
- Annem trafik kazası geçirmiş. | Open Subtitles | أوه... والدتي ترقد هناك بسبب حادثة سيارة. |
Eski güvenlik müdürü araba kazasında hayatını kaybetti. | Open Subtitles | مدير الأمنِ الكبير بالسنِ ماتَ في حادثة سيارة. |
Ortağın araba kazasında öldü ve sen de parayı kendine saklamaya karar verdin. | Open Subtitles | لأن شريكك توفي في حادثة سيارة و انت حصلت على فرصة الأحتفاظ بالمال لنفسك |
Yani dün gece, bir adamla bir kız, yamaçtan uçup kaza mı yapmıştı? | Open Subtitles | إذاً فأنتِ تقولين أنه بالأمس ولد وفتاة ذهبا على المنحدر في حادثة سيارة ؟ |
Hayden bir kazada öldüğünü söylemişti ve ben de cenaze evini çiçek göndermek için aradığımda... onlar öyle birinin olmadığını söylediler, bu yüzden hasteneleri aradım, aynı şeyi söylediler. ve, görünen o ki, o şu an Las Vegas'ta yaşıyor. | Open Subtitles | هايدن " أخبرني أنها حادثة سيارة " وأتصلت بدار الجنائز وأرسلت الأزهار لم يسمحوا عنها وإتصلت بالمستشفيات المحلية والأمر نفسه |
Ailesi trafik kazasında öldüğünde Shalini 6 yaşındaydı. | Open Subtitles | شاليني كانت في السادسة عندما قتل والداها في حادثة سيارة |