Lanet olsun! O otobüs kazasında 15000 dolara yakın para kaybettim. | Open Subtitles | تباً، لقد خسرتُ ما يقرب من خمسة عشر ألف دولار فى حادث تصادم تلك الحافلة. |
Bu teknisyen de 26 yıl sonra Almanya'da geçirdiği... bir trafik kazasında öldü. | Open Subtitles | هذا الميكانيكى هو الأخر لقى مصرعه فى حادث تصادم سيارة فى ألمانيا بعد ذلك ب26 عاماً |
Tamam millet, 3 tane araç içi trafik kazası geliyor. | Open Subtitles | حسناً يا جماعة لدينا ثلاث اصابات من حادث تصادم |
Büyük bir trafik kazası olduğunu duydum. | Open Subtitles | لقد سمعتُ أنّ هناك حادث تصادم سيّارات كبير |
Biri arabayla vurup kaçmış. | Open Subtitles | حادث تصادم |
Biri arabayla vurup kaçmış. | Open Subtitles | حادث تصادم |
Mitchell, çok üzgünüm ama 405'te çok büyük bir zincirleme kaza olmuş. | Open Subtitles | ميتشل) أنا أسف جداً لكن هناك) حادث تصادم مروع في الجادة 405 |
Otobanda zincirleme kaza olmuş. Travma vakaları geliyor. | Open Subtitles | (I-5) حادث تصادم على طريق حالة مصابة بالطريق |
Bugün, halkın imgelemini hızlı biçimde yakalayan popüler ve tartışmalı sihirbaz grubunun gözler önüne serilen hikayesi Çin Mahallesinde başlayan bir polis baskınının 59.Cadde Köprüsü boyunca dramatik, süratli bir kovalamacaya dönüşmesi sonucu Dört Atlı denilen grubun üyelerinden Jack Wilder'ın hayatına mal olan bir çarpışmayla karanlık bir dönemece girdi. | Open Subtitles | اليوم، قصة مجموعة السحرة المثيرين للجدل الذين استرعوا الانتباه العام اتخذت منعطفًا مظلمًا عندما بدأت مطاردة الشرطة لهم في الحي الصيني والتي تطورت إلى مطاردة بالسيارات فوق جسر الشارع 59 مما أسفر على مقتل (جاك ويلدر) في حادث تصادم أحد المدعوين بالفرسان الأربعة |
Geçen Aralık'ta araba kazası geçirmiş. Kafa kafaya çarpışma. | Open Subtitles | لقد تعرضت لحادث سيارة فى ديسمبر السابق حادث تصادم |
Ben de kendimi bir araba kazasında kurban vermeyi düşünüyorum. | Open Subtitles | اعتقدفي بعض الاحيان اعتقد ان سيحدث لي حادث تصادم |
Annem ve babam, erkek kardeşimle birlikte bir araba kazasında öldü. | Open Subtitles | والداىّ وأخى لقوا مصرعهم فى حادث تصادم سياره |
Arabalarımızdan biri... Bir çeşit kaza. Ufak çaplı bir trafik kazası. | Open Subtitles | واحدة من سياراتنا تعرضت إلى حادث تصادم طفيف بين سيارتين |
29 yaşında kadın hasta. trafik kazası geçirmiş; kamyonla çarpışmışlar. | Open Subtitles | أنثى في 29 حادث تصادم مع شاحنة. |
Tüm birimlerin dikkatine, Franklin Yolu 60. doğu yönünde altı arabalık bir zincirleme kaza var. | Open Subtitles | "لكل الوحدات، ثمّة حادث تصادم 6 سيارات في الطريق الشرقيّ 60 لدى (فرانكلِن درايف)" |
Ve eğer Rockaway Bulvarındaki 5 arabalık zincirleme kaza olmasaydı o mankafa şu anda aşağıda araba için park yeri aramak yerine Seattle'a giden uçakta olacaktı. | Open Subtitles | ولولا حادث تصادم الخمس سيارات، بطريق (روكواي)، لكان ذلك الحقير... |
Bugün, halkın imgelemini hızlı biçimde yakalayan popüler ve tartışmalı sihirbaz grubunun gözler önüne serilen hikayesi Çin Mahallesinde başlayan bir polis baskınının 59.Cadde Köprüsü boyunca dramatik, süratli bir kovalamacaya dönüşmesi sonucu Dört Atlı denilen grubun üyelerinden Jack Wilder'ın hayatına mal olan bir çarpışmayla karanlık bir dönemece girdi. | Open Subtitles | اليوم، قصة مجموعة السحرة المثيرين للجدل الذين استرعوا الانتباه العام اتخذت منعطفًا مظلمًا عندما بدأت مطاردة الشرطة لهم في الحي الصيني والتي تطورت إلى مطاردة بالسيارات فوق جسر الشارع 59 مما أسفر على مقتل (جاك ويلدر) في حادث تصادم أحد المدعوين بالفرسان الأربعة |