"حادث تصادم" - Traduction Arabe en Turc

    • kazasında
        
    • trafik kazası
        
    • Biri arabayla
        
    • zincirleme kaza
        
    • çarpışmayla
        
    • kazası geçirmiş
        
    Lanet olsun! O otobüs kazasında 15000 dolara yakın para kaybettim. Open Subtitles تباً، لقد خسرتُ ما يقرب من خمسة عشر ألف دولار فى حادث تصادم تلك الحافلة.
    Bu teknisyen de 26 yıl sonra Almanya'da geçirdiği... bir trafik kazasında öldü. Open Subtitles هذا الميكانيكى هو الأخر لقى مصرعه فى حادث تصادم سيارة فى ألمانيا بعد ذلك ب26 عاماً
    Tamam millet, 3 tane araç içi trafik kazası geliyor. Open Subtitles حسناً يا جماعة لدينا ثلاث اصابات من حادث تصادم
    Büyük bir trafik kazası olduğunu duydum. Open Subtitles لقد سمعتُ أنّ هناك حادث تصادم سيّارات كبير
    Biri arabayla vurup kaçmış. Open Subtitles حادث تصادم
    Biri arabayla vurup kaçmış. Open Subtitles حادث تصادم
    Mitchell, çok üzgünüm ama 405'te çok büyük bir zincirleme kaza olmuş. Open Subtitles ميتشل) أنا أسف جداً لكن هناك) حادث تصادم مروع في الجادة 405
    Otobanda zincirleme kaza olmuş. Travma vakaları geliyor. Open Subtitles (I-5) حادث تصادم على طريق حالة مصابة بالطريق
    Bugün, halkın imgelemini hızlı biçimde yakalayan popüler ve tartışmalı sihirbaz grubunun gözler önüne serilen hikayesi Çin Mahallesinde başlayan bir polis baskınının 59.Cadde Köprüsü boyunca dramatik, süratli bir kovalamacaya dönüşmesi sonucu Dört Atlı denilen grubun üyelerinden Jack Wilder'ın hayatına mal olan bir çarpışmayla karanlık bir dönemece girdi. Open Subtitles اليوم، قصة مجموعة السحرة المثيرين للجدل الذين استرعوا الانتباه العام اتخذت منعطفًا مظلمًا عندما بدأت مطاردة الشرطة لهم في الحي الصيني والتي تطورت إلى مطاردة بالسيارات فوق جسر الشارع 59 مما أسفر على مقتل (جاك ويلدر) في حادث تصادم أحد المدعوين بالفرسان الأربعة
    Geçen Aralık'ta araba kazası geçirmiş. Kafa kafaya çarpışma. Open Subtitles لقد تعرضت لحادث سيارة فى ديسمبر السابق حادث تصادم
    Ben de kendimi bir araba kazasında kurban vermeyi düşünüyorum. Open Subtitles اعتقدفي بعض الاحيان اعتقد ان سيحدث لي حادث تصادم
    Annem ve babam, erkek kardeşimle birlikte bir araba kazasında öldü. Open Subtitles والداىّ وأخى لقوا مصرعهم فى حادث تصادم سياره
    Arabalarımızdan biri... Bir çeşit kaza. Ufak çaplı bir trafik kazası. Open Subtitles واحدة من سياراتنا تعرضت إلى حادث تصادم طفيف بين سيارتين
    29 yaşında kadın hasta. trafik kazası geçirmiş; kamyonla çarpışmışlar. Open Subtitles أنثى في 29 حادث تصادم مع شاحنة.
    Tüm birimlerin dikkatine, Franklin Yolu 60. doğu yönünde altı arabalık bir zincirleme kaza var. Open Subtitles "لكل الوحدات، ثمّة حادث تصادم 6 سيارات في الطريق الشرقيّ 60 لدى (فرانكلِن درايف)"
    Ve eğer Rockaway Bulvarındaki 5 arabalık zincirleme kaza olmasaydı o mankafa şu anda aşağıda araba için park yeri aramak yerine Seattle'a giden uçakta olacaktı. Open Subtitles ولولا حادث تصادم الخمس سيارات، بطريق (روكواي)، لكان ذلك الحقير...
    Bugün, halkın imgelemini hızlı biçimde yakalayan popüler ve tartışmalı sihirbaz grubunun gözler önüne serilen hikayesi Çin Mahallesinde başlayan bir polis baskınının 59.Cadde Köprüsü boyunca dramatik, süratli bir kovalamacaya dönüşmesi sonucu Dört Atlı denilen grubun üyelerinden Jack Wilder'ın hayatına mal olan bir çarpışmayla karanlık bir dönemece girdi. Open Subtitles اليوم، قصة مجموعة السحرة المثيرين للجدل الذين استرعوا الانتباه العام اتخذت منعطفًا مظلمًا عندما بدأت مطاردة الشرطة لهم في الحي الصيني والتي تطورت إلى مطاردة بالسيارات فوق جسر الشارع 59 مما أسفر على مقتل (جاك ويلدر) في حادث تصادم أحد المدعوين بالفرسان الأربعة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus