"حادث قطار" - Traduction Arabe en Turc

    • tren kazası
        
    • tren kazasında
        
    Sonra bir gün bir tren kazası hakkında bir haber gördüm ve onları duydum. Open Subtitles ثم يوما ما رأيت قصة خبر عن حادث قطار, وسمعتهم
    Garip bir güç kesintisinden... bir tren kazası oldu, iki kişi öldü. Open Subtitles كان هناك حادث قطار قوة غريبة قطعت الكهرباء ، شخصان توفيا
    Santa Barbara'nın dışında bir tren kazası olmuş. Open Subtitles هناك حادث قطار خارج سانتا باربرا
    Bir adamla çok uzun zaman geçirdim, kendisi ailesi ile birlikte demiryolu kenarında bir kulubede yaşıyordu ve bir kolu ile bir bacağını tren kazasında yitirmişti. TED لقد قضيت وقتاً طويلاً مع رجل عاش مع أسرته على جسر السكك الحديدية وقد فقد يده ورجله في حادث قطار.
    Bu... ailesi İsveç'te tren kazasında ölmüş bir yetim. Open Subtitles هذا يتيم قتل والداه في حادث قطار الرصاصة في السويد
    Beni yargılamadan önce bir tren kazası olduğunu biliyorum. Open Subtitles قبلأنتحكميعليّ, أعرف أن هناك حادث قطار
    Araba kazası değil, tren kazası. Open Subtitles كان حادث قطار وليس سيارة
    - Öyleyse eğer bir tren kazası olursa ve etraf sedyelerle dolu olursa ve biri seni göstererek "Sen, şu adamın göğsüne bir delik açmakta yardım et" derse? Open Subtitles ...ماذا اذا كان هناك حادث قطار ، و هناك نقالات بكل مكان "ثم توجه اليك احدهم و قال لك " ساعدني في جرح الصدر هذا
    Korkunç bir tren kazası mı olurdu? Open Subtitles هل حصل حادث قطار فظيع؟
    - tren kazası. Open Subtitles حادث قطار
    - Emredersiniz. Sizi yatılı okula gönderirken tren kazasında ölene kadar iki gün daha bekleseniz? Open Subtitles على الاقل ليومين حتى اقول لها ماتوا سويا في ساحه المدرسه او حادث قطار
    3 gün önce tren kazasında. Open Subtitles 28 لقد ماتت (يوكو) قبل ثلاثة أيام في حادث قطار

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus