Hades'in diyarı bu dünyada değildir. Ve doğruluk ölümsüzdür. | Open Subtitles | لنفوذ حادس ليس على الأرض ، والحق لتموت |
Hades kardeş anlaştığımız gibi senin topraklarına geldik. | Open Subtitles | أخى (حادس)! لقد آتينا إلى حيز نفوذكَ كما إتفقنا. |
Bu işte beraberiz Hades! | Open Subtitles | نحنُ شريكين فى هذا الأمر يا (حادس). لذالاتضعفالآن.. |
Küçük ailevi bir münakaşada, Hades'in yanında yer alınca onun güçlü babası gücümü benden aldı. | Open Subtitles | فأباهُ القوى الخارق قد جردنى من كل قواى. حينما وقفتُ بجانب (حادس) فى خلافهما العائلى. |
Beni serbest bırak Hades, içinde hâlâ iyilik olduğunu biliyorum. | Open Subtitles | فالتُطلق سراحى يا (حادس). فأنا أعلمُ أنهُ ما زالت هناك طيبةُ بداخلُكَ. |
Hiç gururun yok Hades! | Open Subtitles | لا! أنت لا تملكُ أيةً عزةُ نفسِ يا (حادس). |
Hades'den kaçan Eurydice'i bulmak için kullanmış. | Open Subtitles | بتحديد مكان (يوريديكي) عندما خُطفت الي حادس مملكة الموتى عند الإغريق - الجحيم |
Başlarda, Hades bilge, adil ve güçlüydü. | Open Subtitles | فىالبدايةُ،كان(حادس)حكيماً... وعادلاً وقوياً. |
- Belki Hades seni iyileştirebilir. | Open Subtitles | ربما يتمكنُ (حادس) من معالجتُكَ. |
Hades, bizimle gel. | Open Subtitles | يا (حادس)، تعال معنا. |
Hades, sen Yeraltı Dünyası'nın muhteşem hükümdarısın. | Open Subtitles | إخوةُ فى السلاح. (حادس)... |
Hades... | Open Subtitles | (يا( حادس.. |