| Tropikal orman çok sıcak olabiliyor bu yüzden esintiyi kolay alacak büyük eğimli çatılar yaptık. | TED | والجو يمكن ان يصبح حارا جدا في المناطق المدارية, لذلك نحن نبني أسطح منحنية كبيرة لتحتفظ بالنسيم البارد. |
| Evet, biri radyatörümüzün kolunu kırdı ve burası çok sıcak. | Open Subtitles | نعم ، أحدهم كسر مقبض المدفئة الخاص بنا و الجو حارا جدا هنا |
| Radyatör yüzünden burası onun için çok sıcak. | Open Subtitles | كان الجو حارا جدا بالنسبة لها هنا من قبل هذا المبرد. |
| - Şov harika. - çok sıcaktı. | Open Subtitles | العرض كان عظيما الجو كان حارا جدا |
| Ve orası... Orası çok sıcaktı. Ben... | Open Subtitles | ...ولقد كانت ...لقد كان الجو حارا جدا |
| Tanrım, burası çok sıcak. | Open Subtitles | الله، كان الجو حارا جدا في هنا. |
| Hava bugün gerçekten çok sıcak. Ama daha sıcak günler de oldu. | Open Subtitles | سيكون يوما حارا جدا وقد لا يكون حارا |
| Burası da çok sıcak oldu. | Open Subtitles | تعلمون، كل شيء، أم... حارا جدا في هنا الليلة. |
| Hayat burda zor, çok sıcak | Open Subtitles | الحياة صعبة هنا، الجو حارا جدا |
| Afedersin, üstümü çıkarmam lazım. Burası çok sıcak da. | Open Subtitles | أنا آسف لذلك، ولست بحاجة لاتخاذ قميصي cecause كان الجو حارا جدا هنا. |
| Yani, Paige ve Tim arasında çok sıcak bir karşılama görmedim. | Open Subtitles | أعني، بين (بايج) و (تيم) أنا لم أتلقى ترحيبا حارا جدا |
| Sanırım burası çok sıcak. | Open Subtitles | أظن الجو حارا جدا هنا |
| Jaikant efendim, çok sıcak. | Open Subtitles | Jaikant يا سيدي، كان الجو حارا جدا. |
| çok sıcak. | Open Subtitles | يكون الجو حارا جدا. |
| Tanrım, çok sıcak. | Open Subtitles | الله، يكون الجو حارا جدا. |
| - çok sıcak. | Open Subtitles | كان الجو حارا جدا. |
| Ondan önceki yer çok sıcaktı. | Open Subtitles | المكان قبل ذلك كان حارا جدا |
| Maske çok sıcaktı. | Open Subtitles | القناع كان حارا جدا |