"حارا جدا" - Traduction Arabe en Turc

    • çok sıcak
        
    • çok sıcaktı
        
    Tropikal orman çok sıcak olabiliyor bu yüzden esintiyi kolay alacak büyük eğimli çatılar yaptık. TED والجو يمكن ان يصبح حارا جدا في المناطق المدارية, لذلك نحن نبني أسطح منحنية كبيرة لتحتفظ بالنسيم البارد.
    Evet, biri radyatörümüzün kolunu kırdı ve burası çok sıcak. Open Subtitles نعم ، أحدهم كسر مقبض المدفئة الخاص بنا و الجو حارا جدا هنا
    Radyatör yüzünden burası onun için çok sıcak. Open Subtitles كان الجو حارا جدا بالنسبة لها هنا من قبل هذا المبرد.
    - Şov harika. - çok sıcaktı. Open Subtitles العرض كان عظيما الجو كان حارا جدا
    Ve orası... Orası çok sıcaktı. Ben... Open Subtitles ...ولقد كانت ...لقد كان الجو حارا جدا
    Tanrım, burası çok sıcak. Open Subtitles الله، كان الجو حارا جدا في هنا.
    Hava bugün gerçekten çok sıcak. Ama daha sıcak günler de oldu. Open Subtitles سيكون يوما حارا جدا وقد لا يكون حارا
    Burası da çok sıcak oldu. Open Subtitles تعلمون، كل شيء، أم... حارا جدا في هنا الليلة.
    Hayat burda zor, çok sıcak Open Subtitles الحياة صعبة هنا، الجو حارا جدا
    Afedersin, üstümü çıkarmam lazım. Burası çok sıcak da. Open Subtitles أنا آسف لذلك، ولست بحاجة لاتخاذ قميصي cecause كان الجو حارا جدا هنا.
    Yani, Paige ve Tim arasında çok sıcak bir karşılama görmedim. Open Subtitles أعني، بين (بايج) و (تيم) أنا لم أتلقى ترحيبا حارا جدا
    Sanırım burası çok sıcak. Open Subtitles أظن الجو حارا جدا هنا
    Jaikant efendim, çok sıcak. Open Subtitles Jaikant يا سيدي، كان الجو حارا جدا.
    çok sıcak. Open Subtitles يكون الجو حارا جدا.
    Tanrım, çok sıcak. Open Subtitles الله، يكون الجو حارا جدا.
    - çok sıcak. Open Subtitles كان الجو حارا جدا.
    Ondan önceki yer çok sıcaktı. Open Subtitles المكان قبل ذلك كان حارا جدا
    Maske çok sıcaktı. Open Subtitles القناع كان حارا جدا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus