Altı yıl önce sekiz müttefik ordu ile savaştım. Ching hükümeti bizi sınırdışı etmek istedi. | Open Subtitles | منذ ستة سنوات، حاربتُ ثمانية جيوش مُتحالفة |
savaştım ve ülkeleri geçtim ve hep bunları hayal ettim. | Open Subtitles | حاربتُ وزَحفتُ خلال البلدانِ وعبر قاراتِ أنا أَحْلمُ بمرّة. |
Kanunlarla savaştım, kanunlar kazandı. | Open Subtitles | حاربتُ القانون، وهزمنى القانون. |
Yaptığım her şey uğruna savaştığım her şey, onun içindi. | Open Subtitles | كل ما فعلته، كل ما حاربتُ لأجله كان من أجلها |
Ciddiye alınmak için yıllarca mücadele ettim. | Open Subtitles | حاربتُ طويلاً كي أعامل بجدّية |
Ben Duvar'ın ötesinde Ramsay Bolton'dan çok daha kötülerine karşı savaştım. | Open Subtitles | حاربتُ ما وراء الجدار ضدّ مَن هُم أسوأ من (رامزي بولتون). |
Phoenix'e hiç gittin Orada bir kafeste savaştım. | Open Subtitles | هل ذهبتِ سابقاً إلى "فونيكس"؟ حاربتُ في قفصٍ هناك. |
- Ben de karanlıkla savaştım. | Open Subtitles | -لقد حاربتُ الظلام |
- savaştım, kaybettim. | Open Subtitles | حاربتُ وخسرتُ |
Yılalrca Aku'yla savaştım. | Open Subtitles | لقد حاربتُ (آكو) لسنوات. |
Burası kariyerim boyunca savaştığım şeyleri temsil ediyor. | Open Subtitles | هذا المكان يمثل كل شيء حاربتُ ضده طوال مشواري المهني... |
Terry, takas için mücadele ettim ama müdür pek yanaşmadı. | Open Subtitles | تعرف، (تيري)، حاربتُ حقّاً لأجلك على تلك المقايضة، لكن مديري- - ليس لديه شيء منها. |