Sen doğruları yapan bir adam olduğuna göre kız, o da bizimle gelecek çünkü Tanrı korusun ormanda bizi atlatacak olursan ölümü senin yüzünden olacak. | Open Subtitles | لأني أراك تتصرف بشهامه فإن الفتاه ستأتي معنا لأنك و حاشا لله لو حاولت خداعنا في الغابه فستتسبب في مقتلها هل فهمت؟ |
- Tanrı korusun, bu grup dışında bir şey yaşıyorum. | Open Subtitles | حاشا لله أن أفعل شيئاً خارج هذه المجموعة |
Tanrı korusun, ya sana bir şey olursa? | Open Subtitles | أعني حاشا لله ماذا لو حدث شيئاً ؟ |
Tanrı korusun olur ya, lanet bir bitkinin üstüne basıverirler. | Open Subtitles | و حاشا لله أن يطأ أحدهم زهره بريه |
Kötülüğün yüce düşmanı, kurbanlarından oluşan bir jürinin önüne çaresiz, şekli tamamen bozuk, ümitsizlik içindeki kurbanlarının önüne çıkmalıdır. | Open Subtitles | ذلك العدو القادر على الشر يجب ، أن يخضع لمحاكمة من ضحاياه ** حاشا لله ** ، العاجزين ، المشوهين المحبطين . اليائسين |
Benim yüce yaratığım. | Open Subtitles | إنه مخلوقي العظيم. font color = "yellow"أستغفرر الله. حاشا لله أن يكون خالق غيره |
- Tanrı korusun. | Open Subtitles | ـ حاشا لله. |
Tanrı korusun. | Open Subtitles | لا ! حاشا لله ! |
3 milyon pound için o yüce hiçliğin o büyük tapınağında hiçliğie övgüler zırvalayıp duracaklar. | Open Subtitles | ذاهبون إلى الثغاء لذلك القادر النكرة ** حاشا لله من هذا الكلام وعذراً للترجمة ** فى معبده الكبير ** حاشا لله من هذا الكلام وعذراً للترجمة ** . لإعطاء التمجيد للثلاثة ملايين جنيه |