"حافظ على هدوئك" - Traduction Arabe en Turc

    • Sakin ol
        
    O yüzden Sakin ol ve beni arama. Open Subtitles .كل المكالمات , لذا حافظ على هدوئك ولاتتصل بي
    Evli ve üç çocuklu. Sakin ol. Open Subtitles متزوج وله ثلاثة أولاد حافظ على هدوئك
    Uğraşıyoruz. Sakin ol orada. Sakin ol. Open Subtitles نحن نعمل على ذلك حافظ على هدوئك
    Akıllı ol. Sakin ol. Open Subtitles حافظ على ذكائك ، حافظ على هدوئك
    Sadece Sakin ol! Open Subtitles حافظ على هدوئك , فقط حافظ عليه
    Sakin ol, Bay Hilliard. Open Subtitles حافظ على هدوئك من فضلك "يا سيّد "هيليارد
    Sakin ol, çıkmamıza az kaldı. Open Subtitles حافظ على هدوئك. كدنا نخرج من هنا.
    İnatçılığı bırak. Sakin ol. Open Subtitles لا تتهور حافظ على هدوئك
    - Sakin ol. Ben de geleyim mi? Open Subtitles حافظ على هدوئك هل آتي معك؟
    Çok Sakin ol. Open Subtitles حسناً، حافظ على هدوئك
    Çok Sakin ol. Open Subtitles حسناً، حافظ على هدوئك
    Sakin ol. Open Subtitles حافظ على هدوئك فحسب
    Sakin ol. Open Subtitles حافظ على هدوئك.
    Hadi Jeff, odaklan! Birinci adım, Sakin ol! Open Subtitles هيّا يا (جيف) ركز الخطوة الـ 1 حافظ على هدوئك
    Sakin ol. Open Subtitles حافظ على هدوئك.
    Sakin ol sen, Sakin ol. Open Subtitles حسنا. فقط... فقط حافظ على هدوئك.
    "Sakin ol ve Devam Et. Open Subtitles "حافظ على هدوئك وتابع مسيرك"
    Sakin ol. Adamı sakinleştirebilir mi? Open Subtitles حافظ على هدوئك
    Sakin ol. Open Subtitles حافظ على هدوئك
    Sakin ol. Open Subtitles حافظ على هدوئك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus