"حاكماً" - Traduction Arabe en Turc

    • vali
        
    • hükümdar
        
    • valisi
        
    • yönetecek
        
    • Valisiydi
        
    • hükümdardı
        
    Demokrat jüriler tarafından yargılanmakta olan demokrat bir vali kendisi. Open Subtitles إنه حاكماً ديموقراطياً يُحكم عليه من قِبل هيئة محلّفين ديموقراطية
    Ben vali olsaydım, Bu tür şeyleri biraz değiştirirdim. Open Subtitles قلت لزوجتي اليوم إنني لو كنت حاكماً لفعلت أشياء كثيرة بشكل مختلف
    Benim iktidarıma boyun eğmeyen ister şah olsun ister vali, toptan cezalandırılır. Open Subtitles ‫كل واحد يتحدى سلطتي‬ ‫بغض النظر إن كان شاهاً أو حاكماً‬ ‫فستتم معاقبته‬
    İnsanı iyi bir hükümdar yapan da böyle fedakarlıklardır işte. Open Subtitles تلك هي إحدى التضحيات التي تجعل من الحاكم حاكماً جيداً
    "Beşinci Mertebeden Masamichi Taira bu vesileyle Tango valisi olarak atanmıştır." Open Subtitles وبموجب هذا يعيّن حاكماً على مقاطعة تانجو.
    "İsrail'i yönetecek olan kişi senin içinden, Beytüllahim'den gelecek." Open Subtitles منك، بيت لحم ... سيظهر من سيصبح حاكماً... على كل أسرائيل
    Babam Ülkenin Valisiydi. Bay Savaş Karşıtı. Open Subtitles والدي كان حاكماً لبلاد عارضت سيد الحرب
    Babam gerçek bir hükümdardı. Open Subtitles لقد كان حاكماً مستبداً.
    vali olduğu dönemden beri imzasını taklit ettiğim için bu işte ustalaştım ama bu mektubu imzalamadan önce iyice düşünüp taşındım ve kafamı kullandım. Open Subtitles وكنت أفعل ذلك منذ كان حاكماً. لكنني لم أوقع هذه الرسالة بخفة.
    Yapma Liv, cumhuriyetçi bir eyalet gey bir vali adayını seçmez. Open Subtitles ليف، لا يمكن لمثلي أن يصبح حاكماً في ولاية جمهورية.
    Kardeşinin vali koltuğuna oturması senin için de iyi olur. Open Subtitles سيكون رائعاً أن يصبح أخوك الأصغر حاكماً.
    vali olarak, yönetimim yeni işlerin yaratılması için olacak. Open Subtitles بصفتي حاكماً فإدارتي ستهتم بإيجاد وظائف جديدة
    Beni ve rolümü koruyacaksın. vali olmam senin yararına olur. Open Subtitles ستحميني وتحمي دوري من مصلحتك أن أكون حاكماً لك
    Demokratların bir vali kaybetmesi çok yazık olur. Open Subtitles سيكون من المؤسف للديمقراطيين أن يخسروا حاكماً
    Ama bir kölenin vali olması aynen bir peri masalı gibi! Open Subtitles عبد في السابق، يصبح حاكماً.. هذه بحق حكاية خيالية!
    Eğer siz vali olsaydınız, Neyin güvenli olduğuna siz karar verirdiniz. Open Subtitles لو أنك كنت حاكماً لقررت ما هو الآمن
    Artık öyleler. 2600lerde, New Yorklular dediğim dedik bir vali seçtiler. Open Subtitles -أصبحا هنا الآن . في مطلع القرن الـ26 انتخب أهالي "نيويورك" حاكماً طاغية
    Benim yüzümden vali olmak istiyor. Open Subtitles أراد أن يصبح حاكماً بسببي أنا فقط
    Şu andan itibaren bu telefondan aldığım her e-mail, kısa mesaj, fotoğraf ya da videoyu görebilirsiniz, vali olduğumdan bu yana geçen süre dahil. Open Subtitles لذلك، من الآن فصاعدا، كل بريد إلكتروني رسالة نصية ، صورة ، أو فيديو التي استخدمها على هذا الهاتف يمكنك رؤية كل شيء، بما في ذلك كل شيء منذ أن أصبحت حاكماً
    İyi bir hükümdar buyrugundaki insanlari tanimali. Open Subtitles ليكون المرء حاكماً جيداً, عليه أن يعرف من يحكمهم.
    Bilge bir hükümdar olarak yetişti. Open Subtitles لقد نشأ على أن يكون حاكماً عادلاً
    Yahudiye'nin valisi olarak kalmayacaksa, ben de garnizon komutanı kalmayacağım. Open Subtitles أكثر مما اراد بونتياس بايلوت أن يكون حاكماً لجوداي.
    "Tüm İsrail'i yönetecek olan kişi, içinizden, Beytüllahim'den gelecek. Open Subtitles منك، بيت لحم ... سيظهر الذي سيصبح حاكماً... على كل أسرائيل
    Babam Ülkenin Valisiydi. Bay Savaş Karşıtı. Open Subtitles والدي كان حاكماً لبلاد عارضت سيد الحرب
    Mükemmel bir hükümdardı. Open Subtitles لقد كان حاكماً مستبداً.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus