"حالة إنكار" - Traduction Arabe en Turc

    • inkâr
        
    • inkar
        
    Tüm olumsuzlukları inkâr ediyor. Ölüm, kaza, acı, kötülük. Open Subtitles انه في حالة إنكار لكل الاشياء السيئة الموت، العجز، المشقّة، الشرّ
    17 yaşıma girdiğimden ve sen inkâr ettiğinden beri. Open Subtitles منذ أنا في الـ 17 عاماً، وأنتَ في حالة إنكار
    17 yaşıma girdiğimden ve sen inkâr ettiğinden beri. Open Subtitles منذ أنا في الـ 17 عاماً، وأنتَ في حالة إنكار.
    Bundan kastettiğim davranışlar ise, hepimizin inkar etttiği ve günlük farkındalık seviyemizin altında işleyenler. TED والذي أقصده بذلك، السلوكيات التي نحن في حالة إنكار لها، والتي تعمل أسفل سطح وعينا اليومي.
    Bunun nedeni inkar etmemiz ya da kayıtsız kalmamız değil. Sevdiğimiz, kaybettiğimiz insanın bizim için hala şu anda olması. TED وهذا ليس لأننا في حالة إنكار أو لأننا ننسى، ذلك لأن الناس التي نحبها والتي فقدناها، لا تزال موجودة بالنسبة لنا.
    Ben inkâr ettikçe, herkes yalan söylediğimi sandı. Open Subtitles كلما نفيت ذلك,‏ .كلما إفترض الجميع أنني في حالة إنكار
    Benim inkâr ettiğimi söylüyor. Olmasını istediğim bir şeyi ona zorla yaptırıyormuşum. Open Subtitles يقول أني في حالة إنكار و أني أحاول أن أجعل منه شيﺀ يريده
    Sıcacık evimde inkâr yolunu seçmeyi- Open Subtitles لا .. فأنا أفضل أن أنعم بالدف والراحة وأنا في حالة إنكار ..
    Her dosya farklıdır. Bazıları tamamen inkâr ederler kendilerinde sıra dışı bir şey olmadığını söylerler. Open Subtitles يختلف الأمر من حالة لأخرى، فبعض الناس يكونون في حالة إنكار تام أن هناك شئ غير عادي بصددهم
    İnkâr sürecinde olduğumu düşündüğünüzü biliyorum. Open Subtitles وأنا أعلم يا رفاق أعتقد أنا في حالة إنكار.
    Şu an net düşünemiyorsunuz, inkâr aşamasındasınız. Open Subtitles ربما تظنين انك تعرفين ما تفعلينه لكنك في حالة إنكار
    Davranışlarımın sonuçlarını inkâr ederek yaşıyorum. Open Subtitles أعيش في حالة إنكار من العواقب من سلوكي أنا.
    Sence ben bunu inkâr mi ediyorum? Open Subtitles أتعتقدين أنني في حالة إنكار للوضع؟
    İnkâr etme pozisyonundasın. Open Subtitles أنتِ في حالة إنكار.
    Hâlâ inkâr içindesin. Open Subtitles إنّكَ في حالة إنكار.
    Belki inkâr ediyordum. Open Subtitles -حسناً ربما كنت في حالة إنكار
    -Tabii, durumu inkar eden bir erkek eşcinsel değilse. Open Subtitles ما لم يكن هو رجل مستقيم مثلي الجنس في حالة إنكار.
    Ben bu adamların,inkar etme durumlarına inanmıyorum. Open Subtitles لا اُصدّق أن هؤلاء الناس فى حالة إنكار للواقع إلى هذا الحدّ
    Bence inkar etme durumları sadece yabancılara karşı. Open Subtitles أعتقد أنهم فى حالة إنكار فقط أمام الغرباء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus