"حالكِ" - Traduction Arabe en Turc

    • aber
        
    • İyiyim
        
    • Selam
        
    • - Sen
        
    • Memnun
        
    • Nasılsınız
        
    • Naber
        
    • Nasılsın
        
    N'aber, kahverengi göz? Open Subtitles كيف حالكِ يا ذات العينان البنيتان؟
    - N'aber kız? Open Subtitles كيف حالكِ عزيزتي ؟ - عمل رائع ايها الفريق -
    - Çok iyiyim Elsbeth, teşekkürler. Open Subtitles بخير يا اليزابيث شكراً.. كيف حالكِ انتِ؟
    Selam bayan Loomis, Nasılsınız... Open Subtitles مرحباً يا سيدة لوميس كيف حالكِ
    - Sen ve kocan Nasılsınız? Open Subtitles كيف حالكِ أنتي و زوجكِ ؟
    Memnun oldum, Marge. Open Subtitles كيف حالكِ يا مارج ؟
    Bayan Horman, bugün Nasılsınız? Open Subtitles ـ مدام هورمان، كيف حالكِ اليوم؟
    -Güzel bayan Naber ? Open Subtitles كيف حالكِ أيتها الصغيره الجميله؟
    Merdivenler gittikçe uzuyor. Nasılsın? Open Subtitles السلالم أخذت تطول شيئا فشيئا كيف حالكِ هذا المساء؟
    N'aber, Bloomy? Open Subtitles إذاً، كيف حالكِ أيـّتها المخبولة؟
    N'aber ihtiyar? Open Subtitles كيف حالكِ ، ايها الفتى الكبير ؟
    - N'aber Doktor? Open Subtitles ـ اذاً , كيف حالكِ يا دكتورة؟
    N'aber Melek? Open Subtitles كيف حالكِ أيتها الملاك ؟
    "Selam, Melanie, N'aber" dedim. Ve konuştuk. Open Subtitles لقد كنتُ أسأل عن حالها , مرحباً يا (ميلاني) , كيف حالكِ ؟
    Teşekkür ederim yavrum. Ben de iyiyim. Gamzecim sen Nasılsın kızım? Open Subtitles شكراً يا عزيزي، أنا أيضاً بخير كيف حالكِ يا "جيمزي"؟
    - Merhaba. - Nasılsın? - İyiyim. Open Subtitles مرحباً كيف حالكِ ؟
    - Evet iyiyim. Sen nasıIsın? Open Subtitles -نعم، أنا بخير، كيف حالكِ أنتِ؟
    Selam Madam. Open Subtitles سعيد لمقابلتك مرة اخرى كيف حالكِ ؟
    - Sen Nasılsın kızım? Open Subtitles -كيف حالكِ ياحلوتي؟
    Memnun oldum, Marge. Open Subtitles كيف حالكِ يا مارج ؟
    Elbette değilim. Asla! Naber? Open Subtitles هكذا أنا، دائماً كيف حالكِ ؟
    Biliyorum, kız kardeşin, üzgünüm ama Nasılsın? Open Subtitles أعلم ، أنا آسفة بشأن أختكِ لكن كيف حالكِ ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus