Aşırı hassas bir adamla evli olmanın nasıl bir şey olduğuyla ilgili hiç bir fikrin yok. | Open Subtitles | بالله عليكِ. لا فكرةَ لديكِ كيف حالُ الزواج من شخصٍ مرهفِ الإحساس. |
Selam Ryan, Cyril nasıl? | Open Subtitles | مرحباً يا رايان كيفَ حالُ سيريل؟ |
Boşanma nasıl gidiyor? | Open Subtitles | ما حالُ طلاقكِ؟ حسناً ، انتهى كلامي |
- Yumurta ne durumda? | Open Subtitles | -وَ كيفَ حالُ البيضة المُرتَقبَة؟ |
- Alo. - Kız ne durumda? | Open Subtitles | مرحبا ً كيف حالُ الفتاة ؟ |
Yaşlı kaptan ne durumda? | Open Subtitles | و كيف حالُ والدكَ ؟ |
Uyandırmak istemedim. - Arkadaşın nasıl? | Open Subtitles | و انتَ استيقظت بنفسك- كيفَ حالُ صديقُكِ؟ |
- Merhaba, Nisa. - Okul nasıl? | Open Subtitles | كيف حالُ كُلَ شيءُ في المدرسّة؟ |
Bu arada, o adam nasıl? | Open Subtitles | كيف حالُ ذلك الشخص ، بالمُناسبة ؟ |
Mezar alanında işler nasıl gidiyor? | Open Subtitles | كيف حالُ التطوّرات في موقع الدفن ؟ |
Yakıt durumumuz nasıl, Şef? | Open Subtitles | ماهو حالُ الوقود، أيها القائد؟ |
nasıl bizim favori. biraz aksi biri? | Open Subtitles | كيف هو حالُ صاحبنا البخيلُ الصغير؟ |
- Severide nasıl? | Open Subtitles | كيفَ هو حالُ "سيفرايد"؟ لا زالَ فاقداً للوعي |
Hey Chucky, kafan nasıl? | Open Subtitles | كيفَ حالُ رأسكَ يا تشاكي؟ |
Ben de seni soracaktım, kızın nasıl? | Open Subtitles | كيفَ حالُ ابنَتِك؟ |
- Duman ne durumda? | Open Subtitles | كيفَ هو حالُ الدخان؟ |
- Bizimki ne durumda? | Open Subtitles | -كيف حالُ رجلنا؟ |
- Ceset ne durumda? | Open Subtitles | -كيف حالُ الجثة ؟ |