Eskiden olduğu gibi gururumun okşanmasından her ne kadar memnun olsam da artık gitmenizin zamanı geldi, kel bayım. | Open Subtitles | أجل، قدرما أتمتّع بفكاهة مغرورة عتيقة الطراز حان وقتك للرحيل، أيها السيد الأصلع |
Ama artık geleceğe bakmanızın zamanı geldi. | Open Subtitles | ولكني أعتقد أنه حان وقتك لكي تواصلي حياتك... |
O kadar büyük bir başarı ki, bir değişiklik yapma zamanın geldi mi diye düşünüyorum. | Open Subtitles | لدرجة أني بدأت أتساءل أنه حان وقتك لتتغيّر. |
Gerçekten yatağa geri dönme vakti geldi diye düşünüyorum. | Open Subtitles | أعتقد حقاً أنه حان وقتك للعودة إلى السرير |
Hem de bugün yapacaksın çünkü zamanın doldu. | Open Subtitles | وانت سوف تقوم به اليوم, لأنه حان وقتك |
- Ölme vaktin geldi. - Hoşçakal, ortak. | Open Subtitles | الآن حان وقتك لتموت أيها الاحمق |
-Şimdi geri planda kalma sırası sende. | Open Subtitles | -الآن حان وقتك لتنتظر في نهاية الصف |
Kendine bir eş seçme zamanın gelmiş. | Open Subtitles | قد حان وقتك لتختار عروسا |
Aç gözlüleri uzakta tutmak için. | Open Subtitles | ! حان وقتك |
Bakmanın zamanı geldi. | Open Subtitles | حان وقتك لتفعلي. |
Tekrar öyle davranmanın zamanı geldi. | Open Subtitles | حان وقتك تصرفك كشرطي |
Tekrar öyle davranmanın zamanı geldi. | Open Subtitles | حان وقتك تصرفك كشرطي |
zamanı geldi. | Open Subtitles | لقد حان وقتك |
Sizin zamanı geldi. | Open Subtitles | لقد حان وقتك ! |
zamanın geldi. Dışarı çıkıyor, Ada'ya gidiyorsun. | Open Subtitles | "لقد حان وقتك ، أنت ستنتقل إلي " الجزيرة" |
İmparator'a hizmetlerin için müteşekkiriz ama artık geri çekilme zamanın geldi. | Open Subtitles | نُقدّرُ خدمتَكَ إلى الإمبراطورِ... لكن حان وقتك للتنحي |
Starkweather İki-Delta,... zamanın geldi. Dışarı çıkıyor, Ada'ya gidiyorsun. | Open Subtitles | ... " ستاركويذيرتو دلتا" "لقد حان وقتك ، أنت ستنتقل إلي " الجزيرة" |
Senin ve senin neslinin dünyada barışı ve düzeni sağlamak için sorumluluk alma vakti geldi. | Open Subtitles | لقد حان وقتك أنت و جيلك لتولي مسؤولية حفظ السلام و التوازن في العالم |
Senin ve senin neslinin dünyada barışı ve düzeni sağlamak için sorumluluk alma vakti geldi. | Open Subtitles | لقد حان وقتك أنت و جيلك لتولي مسؤولية حفظ السلام و التوازن في العالم |
Brilliam Hinkle, zamanın doldu. | Open Subtitles | برليم هينكل لقد حان وقتك. |
- Jasper... zamanın doldu! - Her zaman ki çocuk nerede? | Open Subtitles | جاسبر " لقد حان وقتك ؟ |
- Senin buradan çıkma vaktin geldi, Kovboy. | Open Subtitles | يبدوا حان وقتك للتنحي راعي البقر |
Dağıtma sırası sende. | Open Subtitles | حان وقتك للتوزيع. |
Evlenme zamanın gelmiş olabilir mi? | Open Subtitles | حان وقتك لكي تتزوج ؟ |
Aç gözlüleri uzakta tutmak için. | Open Subtitles | ! حان وقتك |