| Konuşman çok hızlı ve canlıydı. Beni kışkırtmaya çalıştın. | Open Subtitles | كنتِ تتكلّمين بسرعة، وترسمين صوراً حاولتِ أن تستثيريني |
| Neyse işte ben takmakta zorlandım sonra sen yardım etmeye çalıştın ve kitap burada bitiyor. | Open Subtitles | على أية حال، كان لدي مشكلة في إرتدائه لقد حاولتِ أن تساعدي.. |
| Onu vazgeçirmeye çalıştın değil mi? | Open Subtitles | لقد حاولتِ أن تقنعيه بألا يفعل، أليس كذلك؟ |
| Parmağımı ısırıp koparmaya çalışıncaya kadar tabii. | Open Subtitles | حتى حاولتِ أن تعضي إصبعي. |
| Parmağımı ısırıp koparmaya çalışıncaya kadar tabii. | Open Subtitles | حتى حاولتِ أن تعضي إصبعي. |
| Sadece bir anne olmayı denesen? | Open Subtitles | ماذا إذا حاولتِ أن تكوني أمًا فحسب؟ |
| Yetişkin gibi olmayı denesen? | Open Subtitles | لو حاولتِ أن تكبرين قليلاً |
| Öğrenmeye çalıştın, anlamaya çalıştın. | Open Subtitles | لقد حاولتِ أن تتعلمي حاولتِ أن تفهمي |
| Mutfak temizleyicisi içerek kendini öldürmeye çalıştın. | Open Subtitles | حاولتِ أن تقتلي نفسك بببلع منظف المطبخ |
| Yine aklını okumaya çalıştın, değil mi? | Open Subtitles | -لقد حاولتِ أن تقرئين عقله مجددًا، صحيح؟ |
| Beni satmaya mı çalıştın? | Open Subtitles | هل حاولتِ أن تغدري بي منذ قليل؟ |
| Ablanın nasıl hissettiğini anlayışla karşılamaya çalıştın mı? | Open Subtitles | هل حاولتِ أن تتفـهمي بكيفية شعور أختك؟ |